Зображення сторінки
PDF
ePub

not tacit, but communicable and [470 overt. Salisbury Plain is barren of criticism, but Stonehenge will bear a discussion antiquarian, picturesque, and philosophical. In setting out on a party of pleasure, the first consideration always is where we shall go to: in taking a solitary ramble, the question is what we shall meet with by the way. "The mind is its own place"; nor are we anxious to arrive at the end of our journey. I can my- [480 self do the honors indifferently well to works of art and curiosity. I once took a party to Oxford with no mean éclatshowed them that seat of the Muses at a distance,

of

France. Calais was peopled with novelty and delight. The confused, busy murmur of the place was like oil and wine poured into my ears; nor did the mariners' hymn, which was sung from the top of an old crazy vessel in the harbor, as the sun went down, send an alien sound into my soul. I only breathed the air of general humanity. I walked over [530 "the vine-covered hills and gay regions of France," erect and satisfied; for the image of man was not cast down and chained to the foot of arbitrary thrones. I was at no loss for language, for that of all the great schools of painting was open to me. The whole is vanished like a shade. Pictures, heroes, glory, freedom,

“With glistering spires and pinnacles all are fled: nothing remains but the

adorned,"

descanted on the learned air that breathes from the grassy quadrangles and stone walls of halls and colleges-was at home in the Bodleian; and at Blenheim [490 quite superseded the powdered Cicerone that attended us, and that pointed in vain with his wand to commonplace beauties in matchless pictures. As another exception to the above reasoning, I should not feel confident in venturing on a journey in a foreign country without a companion. I should want at intervals to hear the sound of my own language. There is an involuntary antipathy in [500 the mind of an Englishman to foreign manners and notions that requires the assistance of social sympathy to carry it off. As the distance from home increases, this relief, which was at first a luxury, becomes a passion and an appetite. A person would almost feel stifled to find himself in the deserts of Arabia without friends and countrymen: there must be allowed to be something in the view [510 of Athens or old Rome that claims the utterance of speech; and I own that the Pyramids are too mighty for any single contemplation. In such situations, so opposite to all one's ordinary train of ideas, one seems a species by one's-self, a limb torn off from society, unless one can meet with instant fellowship and support. Yet I did not feel this want or craving very pressing once, when I [520 first set my foot on the laughing shores

Bourbons and the French people!— [540 There is undoubtedly a sensation in travelling into foreign parts that is to be had nowhere else; but it is more pleasing at the time than lasting. It is too remote from our habitual associations to be a common topic of discourse or reference, and, like a dream or another state of existence, does not piece into our daily modes of life. It is an animated but a momentary hallucination. It demands an effort to [550 exchange our actual for our ideal identity; and to feel the pulse of our old transports revive very keenly, we must "jump" all our present comforts and connections. Our romantic and itinerant character is not to be domesticated. Dr. Johnson remarked how little foreign travel added to the facilities of conversation in those who had been abroad. In fact, the time we have spent there is both delightful, [560 and in one sense instructive; but it appears to be cut out of our substantial, downright existence, and never to join kindly on to it. We are not the same, but another, and perhaps more enviable individual, all the time we are out of our own country. We are lost to ourselves, as well as our friends. So the poet somewhat quaintly sings:

"Out of my country and myself I go." [570 Those who wish to forget painful thoughts, do well to absent themselves for a while from the ties and objects that recall them; but we can be said only to fulfil our des

tiny in the place that gave us birth. I should on this account like well enough to spend the whole of my life in travelling abroad, if I could anywhere borrow another life to spend afterwards at home!

ON FAMILIAR STYLE

It is not easy to write a familiar style. Many people mistake a familiar for a vulgar style, and suppose that to write without affectation is to write at random. On the contrary, there is nothing that requires more precision, and, if I may so say, purity of expression, than the style I am speaking of. It utterly rejects not only all unmeaning pomp, but all low, cant [10 phrases, and loose, unconnected, slipshod allusions. It is not to take the first word that offers, but the best word in common use; it is not to throw words together in any combinations we please, but to follow and avail ourselves of the true idiom of the language. To write a genuine familiar or truly English style is to write as any one would speak in common conversation [20 who had a thorough command and choice of words, or who could discourse with ease, force, and perspicuity, setting aside all pedantic and oratorical flourishes. Or, to give another illustration, to write naturally is the same thing in regard to common conversation as to read naturally is in regard to common speech. It does not follow that it is an easy thing to give the true accent and inflection to the [30 words you utter, because you do not attempt to rise above the level of ordinary life and colloquial speaking. You do not assume, indeed, the solemnity of the pulpit, or the tone of stage-declamation; neither are you at liberty to gabble on at a venture, without emphasis or discretion, or to resort to vulgar dialect or clownish pronunciation. You must steer a middle course. You are tied down [40 to a given and appropriate articulation, which is determined by the habitual associations between sense and sound, and which you can only hit by entering into

the author's meaning, as you must find the proper words and style to express yourself by fixing your thoughts on the subject you have to write about. Any one may mouth out a passage with a theatrical cadence, or get upon stilts [50 to tell his thoughts; but to write or speak with propriety and simplicity is a more difficult task. Thus it is easy to affect a pompous style, to use a word twice as big as the thing you want to express: it is not so easy to pitch upon the very word that exactly fits it. Out of eight or ten words equally common, equally intelligible, with nearly equal pretensions, it is a matter of some nicety and dis- [60 crimination to pick out the very one the preferableness of which is scarcely perceptible, but decisive. The reason why I object to Dr. Johnson's style is that there is no discrimination, no selection, no variety in it. He uses none but "tall, opaque words," taken from the "first row of the rubric;"-words with the greatest number of syllables, or Latin phrases with merely English termina- [70 tions. If a fine style depended on this sort of arbitrary pretension, it would be fair to judge of an author's elegance by the measurement of his words, and the substitution of foreign circumlocutions (with no precise associations) for the mother-tongue.1 How simple it is to be dignified without ease, to be pompous without meaning! Surely, it is but a mechanical rule for avoiding what [80 is low, to be always pedantic and affected. It is clear you cannot use a vulgar English word if you never use a common English word at all. A fine tact is shown in adhering to those which are perfectly common, and yet never falling into any expressions which are debased by disgusting circumstances, or which owe their signification and point to technical or professional [90 allusions. A truly natural or familiar style can never be quaint or vulgar, for this reason, that it is of universal force and applicability, and that quaintness

I have heard of such a thing as an author who makes it a rule never to admit a monosyllable into his vapid verse. Yet the charm and sweetness of Marlowe's lines depended often on their being made up almost entirely of monosyllables.

(Hazlitt.

and vulgarity arise out of the immediate connection of certain words with coarse and disagreeable or with confined ideas. The last form what we understand by cant or slang phrases. To give an example of what is not very clear in the [100 general statement. I should say that the phrase To cut with a knife, or To cut a piece of wood, is perfectly free from vulgarity, because it is perfectly common; but To cut an acquaintance is not quite unexceptionable, because it is not perfectly common or intelligible, and has hardly yet escaped out of the limits of slang phraseology. I should hardly, therefore, use the word in this [110 sense without putting it in italics as a license of expression, to be received cum grano salis. All provincial or bye-phrases come under the same mark of reprobation-all such as the writer transfers to the page from his fireside or a particular coterie, or that he invents for his own sole use and convenience. I conceive that words are like money, not the worse for being common, but that it is the stamp [120 of custom alone that gives them circulation or value. I am fastidious in this respect, and would almost as soon coin the currency of the realm as counterfeit the King's English. I never invented or gave a new and unauthorised meaning to any word but one single one (the term impersonal applied to feelings), and that was in an abstruse metaphysical discussion to express a very difficult dis- [130 tinction. I have been (I know) loudly accused of revelling in vulgarisms and broken English. I cannot speak to that point; but so far I plead guilty to the determined use of acknowledged idioms and common elliptical expressions. I am not sure that the critics in question know the one from the other, that is, can distinguish any medium between formal pedantry and the most barbarous solecism. As an [140 author I endeavor to employ plain words and popular modes of construction, as, were I a chapman and dealer, I should common weights and measures.

The proper force of words lies not in the words themselves, but in their application. A word may be a fine-sounding word, of an unusual length, and very im

posing from its learning and novelty, and yet in the connection in which it is [150 introduced may be quite pointless and irrelevant. It is not pomp or pretension, but the adaptation of the expression to the idea, that clenches a writer's meaning: as it is not the size or glossiness of the materials, but their being fitted each to its place, that gives strength to the arch; or as the pegs and nails are as necessary to the support of the building as the larger timbers, and more so than [160 the mere showy, unsubstantial ornaments. I hate anything that occupies more space than it is worth. I hate to see a load of bandboxes go along the street, and I hate to see a parcel of big words without anything in them. A person who does not deliberately dispose of all his thoughts alike in cumbrous draperies and flimsy disguises may strike out twenty varieties of familiar everyday language, each [170 coming somewhat nearer to the feeling he wants to convey, and at last not hit upon that particular and only one which may be said to be identical with the exact impression in his mind. This would seem to show that Mr. Cobbett is hardly right in saying that the first word that occurs is always the best. It may be a very good one; and yet a better may present itself on reflection or from time to time. [180 It should be suggested naturally, however, and spontaneously, from a fresh and lively conception of the subject. We seldom succeed by trying at improvement, or by merely substituting one word for another that we are not satisfied with, as we cannot recollect the name of a place or person by merely plaguing ourselves about it. We wander farther from the point by persisting in a wrong scent; but it [190 starts up accidentally in the memory when we least expected it, by touching some link in the chain of previous association.

There are those who hoard up and make a cautious display of nothing but rich and rare phraseology; ancient medals, obscure coins, and Spanish pieces of eight. They are very curious to inspect; but I myself would neither offer nor take [200 them in the course of exchange. sprinkling of archaisms is not amiss; but

A

a tissue of obsolete expressions is more fit for keep than wear. I do not say I would not use any phrase that had been brought into fashion before the middle or the end of the last century; but I should be shy of using any that had not been employed by any approved author during the whole of that time. Words, like clothes, get [210 old-fashioned, or mean and ridiculous, when they have been for some time laid aside. Mr. Lamb is the only imitator of old English style I can read with pleasure; and he is so thoroughly imbued with the spirit of his authors that the idea of imitation is almost done away. There is an inward unction, a marrowy vein both in the thought and feeling, an intuition, deep and lively, of his subject, that carries [220 off any quaintness or awkwardness arising from an antiquated style and dress. The matter is completely his own, though the manner is assumed. Perhaps his ideas are altogether so marked and individual as to require their point and pungency to be neutralised by the affectation of a singular but traditional form of conveyance. Tricked out in the prevailing costume, they would probably seem more [230 startling and out of the way. The old English authors, Burton, Fuller, Coryate, Sir Thomas Browne, are a kind of mediators between us and the more eccentric and whimsical modern, reconciling us to his peculiarities. I do not, however, know how far this is the case or not, till he condescends to write like one of us. I must confess that what I like best of his papers under the signature of Elia (still I [240 do not presume, amidst such excellence, to decide what is most excellent) is the account of "Mrs. Battle's Opinions on Whist," which is also the most free from obsolete allusions and turns of expression

"A well of native English undefiled." To those acquainted with his admired prototypes, these Essays of the ingenious and highly gifted author have the same [250 sort of charm and relish that Erasmus's Colloquies or a fine piece of modern Latin have to the classical scholar. Certainly, I do not know any borrowed pencil that has more power or felicity of execution

than the one of which I have here been speaking.

It is as easy to write a gaudy style without ideas as it is to spread a pallet of showy colors or to smear in a flaunt- [260 ing transparency. "What do you read?" "Words, words, words."-"What is the matter?" "Nothing," it might be answered. The florid style is the reverse of the familiar. The last is employed as an unvarnished medium to convey ideas; the first is resorted to as a spangled veil to conceal the want of them. When there is nothing to be set down but words, it costs little to have them fine. Look [270 through the dictionary, and cull out a florilegium, rival the tulippomania. Rouge high enough, and never mind the natural complexion. The vulgar, who are not in the secret, will admire the look of preternatural health and vigor; and the fashionable, who regard only appearances, will be delighted with the imposition. Keep to your sounding generalities, your tinkling phrases, and all will be well. [280 Swell out an unmeaning truism to a perfect tympany of style. A thought, a distinction, is the rock on which all this brittle cargo of verbiage splits at once. Such writers have merely verbal imaginations, that retain nothing but words. Or their puny thoughts have dragon-wings all green and gold. They soar far above the vulgar failing of the sermo humi obrepens their most ordinary speech [290 is never short of an hyperbole, splendid, imposing, vague, incomprehensible, magniloquent, a cento of sounding commonplaces. If some of us, whose "ambition is more lowly," pry a little too narrowly into nooks and corners to pick up a number of "unconsidered trifles," they never once direct their eyes or lift their hands to seize on any but the most gorgeous, tarnished, threadbare, patchwork set [300 of phrases, the left-off finery of poetic extravagance, transmitted down through successive generations of barren pretenders. If they criticise actors and actresses, a huddled phantasmagoria of feathers, spangles, floods of light, and oceans of sound float before their morbid sense, which they paint in the style of Ancient Pistol. Not a glimpse can you

get of the merits or defects of the per- [310 formers: they are hidden in a profusion of barbarous epithets and wilful rhodomontade. Our hypercritics are not thinking of these little fantoccini beings

"That strut and fret their hour upon

the stage"

but of tall phantoms of words, abstractions, genera and species, sweeping clauses, periods that unite the Poles, forced alliterations, astounding antitheses [319

"And on their pens Fustian sits plumed."

of fancy, the varnish of sentiment. Objects
are not linked to feelings, words to things,
but images revolve in splendid mockery,
words represent themselves in their
strange rhapsodies. The categories of
such a mind are pride and ignorance-
pride in outside show, to which they sacri-
fice everything, and ignorance of the true
worth and hidden structure both of words
and things. With a sovereign con- [370
tempt for what is familiar and natural,
they are the slaves of vulgar affectation-
of a routine of high-flown phrases. Scorn-
ing to imitate realities, they are unable
to invent anything, to strike out one
original idea. They are not copyists of
nature, it is true; but they are the poorest
of all plagiarists, the plagiarists of words.
All is far-fetched, dear-bought, artificial,
oriental in subject and allusion; [380
all is mechanical, conventional, vapid,
formal, pedantic in style and execution.
They startle and confound the under-
standing of the reader by the remoteness
and obscurity of their illustrations; they
soothe the ear by the monotony of the
same everlasting round of circuitous
metaphors. They are the mock-school in
poetry and prose. They flounder about be-
tween fustian in expression and bathos [390
in sentiment.
in sentiment. They tantalise the fancy,
but never reach the head nor touch the
heart. Their Temple of Fame is like a
shadowy structure raised by Dulness to
Vanity, or like Cowper's description of
the Empress of Russia's palace of ice,
"as worthless as in show 'twas glitter-
ing"-

If they describe kings and queens, it is an Eastern pageant. The Coronation at either House is nothing to it. We get at four repeated images—a curtain, a throne, a sceptre, and a foot-stool. These are with them the wardrobe of a lofty imagination; and they turn their servile strains to servile uses. Do we read a description of pictures? It is not a reflection of tones and hues which "nature's own sweet [330 and cunning hand laid on," but piles of precious stones, rubies, pearls, emeralds, Golconda's mines, and all the blazonry of art. Such persons are in fact besotted with words, and their brains are turned with the glittering but empty and sterile phantoms of things. Personifications, Personifications, capital letters, seas of sunbeams, visions of glory, shining inscriptions, the figures of a transparency, Britannia with her [340 shield, or Hope leaning on an anchor, make up their stock in trade. They may be considered as hieroglyphical writers. Images stand out in their minds isolated and important merely in themselves, without any groundwork of feeling-there is no context in their imaginations. Words affect them in the same way, by the mere sound, that is, by their possible, not by their actual application to the subject [350 From CONFESSIONS OF AN ENGin hand. They are fascinated by first appearances, and have no sense of consequences. Nothing more is meant by them than meets the ear: they understand or feel nothing more than meets their eye. The web and texture of the universe, and of the heart of man, is a mystery to them: they have no faculty that strikes a chord in unison with it. They cannot get beyond the daubings [360

"It smiled, and it was cold!"

THOMAS DE QUINCEY (1785-1859)

LISH OPIUM-EATER

I have often been asked how I came to be a regular opium eater; and have suffered, very unjustly, in the opinion of my acquaintance, from being reputed to have brought upon myself all the sufferings which I shall have to record, by a long course of indulgence in this practice purely for the sake of creating an artificial

« НазадПродовжити »