The Plays & Poems of Shakespeare: Pericles, Prince of Tyre. Coriolanus. Julius CaesarH:O. Bohn, 1857 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 99
Сторінка 115
... are copied from Plutarch's Life of Coriolanus , as translated by Sir Thomas North . The time of action comprehends a period of about four years , commencing with the secession to the Mons Sacer in the year of Rome 262 , and ending.
... are copied from Plutarch's Life of Coriolanus , as translated by Sir Thomas North . The time of action comprehends a period of about four years , commencing with the secession to the Mons Sacer in the year of Rome 262 , and ending.
Сторінка 116
William Shakespeare Abraham John Valpy. Sacer in the year of Rome 262 , and ending with the death of Coriolanus , A. U. C. 266 . ' This tragedy , ' says Dr. Johnson , ' is one of the most amusing of our author's performances . The old ...
William Shakespeare Abraham John Valpy. Sacer in the year of Rome 262 , and ending with the death of Coriolanus , A. U. C. 266 . ' This tragedy , ' says Dr. Johnson , ' is one of the most amusing of our author's performances . The old ...
Сторінка 117
... Rome ; nor has Coriolanus- ' but the use of the trochee will settle the metre ; ana Steevens reads Romans , because he says that ' Coriola- nus is accented on the first , and not the second syllable . ' But to prove beyond the ...
... Rome ; nor has Coriolanus- ' but the use of the trochee will settle the metre ; ana Steevens reads Romans , because he says that ' Coriola- nus is accented on the first , and not the second syllable . ' But to prove beyond the ...
Сторінка 118
... Rome- ' Stop , Coriolanus , ere beyond retreat- ' This answer , Coriolanus , is the dictate- ' Your pardon , Volsci , but this Coriolanus- ' We thank thee , Coriolanus , but a Roman- ' In which they were prescribed by Coriolanus— ' That ...
... Rome- ' Stop , Coriolanus , ere beyond retreat- ' This answer , Coriolanus , is the dictate- ' Your pardon , Volsci , but this Coriolanus- ' We thank thee , Coriolanus , but a Roman- ' In which they were prescribed by Coriolanus— ' That ...
Сторінка 119
... Rome is expected with terror by its affrighted citizens . The conqueror , in the mean time , refuses to listen to the most solemn em- bassies of his countrymen , until his mother and wife , ac- companied by a deputation of eminent Roman ...
... Rome is expected with terror by its affrighted citizens . The conqueror , in the mean time , refuses to listen to the most solemn em- bassies of his countrymen , until his mother and wife , ac- companied by a deputation of eminent Roman ...
Загальні терміни та фрази
Alarum Antiochus Antium Aufidius Bawd bear beseech blood Boult Brutus Cæsar Caius Marcius call'd Capitol Casca Cassius Cinna Citizens Cleon Cominius consul Coriolanus Corioli daughter death deed Dionyza doth Edile enemy Enter Exeunt Exit eyes farewell farther fear fellow Fish florish friends give gods Gower Hark hath hear heart heaven Helicanus honor Julius Cæsar king lady Lartius look lord Lucilius Lucius Lysimachus Marina Mark Antony master Menenius Messala Mitylene mother ne'er never night noble Octavius peace Pentapolis Pericles pr'ythee pray prince prince of Tyre Re-enter Roman Rome SCENE senate SHAK SICINIUS speak stand sword tell Thai Thaisa Tharsus thee there's thine thing thou art thou hast Titinius TITUS LARTIUS tongue tribunes Tyre unto Virgilia voices Volces Volscian Volumnia What's wife word worthy
Популярні уривки
Сторінка 294 - But in ourselves, that we are underlings. Brutus and Caesar : What should be in that Caesar? Why should that name be sounded more than yours ? Write them together, yours is as fair a name ; Sound them, it doth become the mouth as well ; Weigh them, it is as heavy ; conjure with them, Brutus will start a spirit as soon as Caesar.
Сторінка 348 - tis his will. Let but the commons hear this testament (Which, pardon me, I do not mean to read). And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins...
Сторінка 370 - There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat; And we must take the current when it serves, Or lose our ventures.
Сторінка 363 - You say, you are a better soldier: Let it appear so; make your vaunting true, And it shall please me well. For mine own part, I shall be glad to learn of noble men. Cos. You wrong me every way; you wrong me, Brutus; I said an elder soldier, not a better. Did I say better?
Сторінка 345 - Here comes his body, mourned by Mark Antony: who, though he had no hand in his death , shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth ; As which of you shall not ? With this I depart ; That, as I slew my bes't lover" for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death.
Сторінка 362 - All this? ay, more: Fret till your proud heart break; Go, show your slaves how choleric you are, And make your bondmen tremble.
Сторінка 323 - Cowards die many times before their deaths ; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear; Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come.
Сторінка 347 - But yesterday, the word of Caesar might Have stood against the world : now lies he there, And none so poor * to do him reverence.
Сторінка 344 - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him: but, as he was ambitious, I slew him: There is tears, for his love; joy, for his fortune; honour, for his valour; and death, for his ambition.
Сторінка 286 - The livelong day, with patient expectation, To see great Pompey pass the streets of Rome: And when you saw his chariot but appear, Have you not made a universal shout, That Tiber trembled underneath her banks, To hear the replication of your sounds Made in her concave shores?