Grundlagen der Nationalökonomie: ein Hand- und Lesebuch für Geschäftsmänner und Studierende

Передня обкладинка
Cotta, 1897 - 857 стор.
 

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 368 - Gold and silver having been chosen for the general medium of circulation, they are, by the competition of commerce, distributed in such proportions amongst the different countries of the world, as to accommodate themselves to the natural traffic which would take place if no such metals existed, and the trade between countries were purely a trade of barter.
Сторінка 219 - Je demande que vous décrétiez que, depuis l'âge de cinq ans jusqu'à douze pour les garçons, et jusqu'à onze pour les filles, tous les enfants sans distinction et sans exception seront élevés en commun, aux dépens de la République; et que tous, sous la sainte loi de l'égalité, recevront mêmes vêtements, même nourriture, même instruction, mêmes soins.
Сторінка 170 - But to separate the arts which form the citizen and the statesman, the arts of policy and war, is an attempt to dismember the human character, and to destroy those very arts we mean to improve.
Сторінка 655 - ... abundance to every ablebodied member of the community who does not forfeit it by misconduct. They have the six points of Chartism, and they have no poverty : and all that these advantages do for them is that the life of the whole of one sex is devoted to dollarhunting, and of the other to breeding dollar-hunters.
Сторінка 254 - In no sound theory of private property was it ever contemplated that the proprietor of land should be merely a sinecurist quartered on it.
Сторінка 604 - Les supériorités qui ne sont dues qu'à un usage plus intelligent et mieux réglé de nos facultés naturelles, loin d'être un mal, sont un véritable bien : elles sont la source de tout ce qui se fait de grand et d'utile; c'est dans la plus grande prospérité qui accompagne un plus grand...
Сторінка 426 - Chronicon Preciosum: or, an Account of English Gold and Silver Money; the Price of Corn and other Commodities; and of Stipends, Salaries, Wages, Jointures, Portions, Day-labour etc.
Сторінка 166 - ... parce qu'elles errent dans les forêts, sans autre guide que le vent et le soleil, sans autre provision qu'un arc et des flèches...
Сторінка 206 - La propriété est le droit qu'a chaque citoyen de jouir et de disposer de la portion de biens qui lui est garantie par la loi.
Сторінка 206 - Une propriété particulière est un bien acquis en vertu des lois. La loi seule constitue la propriété, parce qu'il n'ya que la volonté politique qui puisse opérer la renonciation de tous et donner un titre commun, un garant à la jouissance d'un seul.

Бібліографічна інформація