Зображення сторінки
PDF
ePub

The wind sends hither The snarling sea-hounds.

-What flaming thunder From thousand voices! Steel-weapons redden With stains of warfare!

The shields are clashing! See, sand-clouds rising, Speer-billows rolling Round Tambarskelve!

Hard is his fortune!.
Oh, faithless Harald:
Death's ravens roving
Ride o'er thy ting-peace!

Fetch forth the wagon,
Drive to the fighting!
At home to cower
Would cost my life now.

(On the way)

O yeomen, yield not,

Circle and save him!

Eindride, aid now
Thine aged father!

Build a shield-bulwark

For him bow-bending!

[blocks in formation]

They press to the river,—

What is it that's done?

What makes me thus quiver?
Will fortune us shun?
What stillness astounding!

The peasants are staying,
Their lances now grounding,
Two dead men surrounding,
Nor Harald delaying!
What throngs now enwall
The ting-hall's high door!...
Silent they all

Let me pass o'er!

Where is Eindride!

Glances of pity

Fear lest they show it,

Flee lest they greet me

So I must know it:

Two deaths there will meet me!—

Room! I must see:

Oh, it is they!

Can it so be?—

Yes, it is they!

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Pride of the peasants

Snared in a pitfall,

Time-honored Trönder,

Tambarskelve.

White-haired and honored,
Hurled to the hounds here,-
Our son beside him,
Eindride!

Up, up, ye peasants, he has fallen,
But he who felled him is living!
Have you not known me? Bergliot,

Daughter of Haakon from Hjörungavaag;—
Now I am Tambarskelve's widow.

To you I appeal, peasant-warriors:

My aged husband has fallen.

See, see, here is blood on his blanching hair,
Your heads shall it be on forever,

For cold it becomes, while vain is your vengeance.

Up, up, warriors, your chieftain has fallen, Your honor, your father, the joy of your children, Legend of all the valley, hero of all the land,Here he has fallen, will you not avenge him?

Murdered with malice within the king's hall, The ting-hall, the hall of the law, thus murdered, Murdered by him whom the law holds highest,

From heaven will lightning fall on the land,

If thus left unpurged by the flames of vengeance.

Launch the long-ships from land! Einar's nine long-ships are lying here, Let them hasten vengeance on Harald!

If he stood here, Haakon Ivarson,

If he stood here on the hill, my kinsman,
The fjord should not save the slayer of Einar,
And I should not seek you cowards who flinch!

Oh, peasants, hear me, my husband has fallen, The high-seat of my thoughts through years half a hundred!

Overthrown it now is, and by its right side,

Our only son fell, oh, all our future!

All is now empty between my two arms;
Can I ever again lift them up in prayer?
Or whither on earth shall I betake me?

If I go and stay in the places of strangers,-
I shall long for those where we lived together.
But if I betake me thither,-

Ah, them, themselves I shall miss.

Odin in Valhall I dare not beseech;
For him I forsook in days of childhood.
But the great new God in Gimle?—
All that I had He has taken!

« НазадПродовжити »