The Kaleidoscope: or, Literary and scientific mirror, Том 61826 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 99
Сторінка 4
... night - gear instead , For a hauberk of steel , a kirtle of thread ; And charge , thus attired , in the tournament dread , And fight as thy wont is where most blood is shed , And bring honour away , or remain with the dead ...
... night - gear instead , For a hauberk of steel , a kirtle of thread ; And charge , thus attired , in the tournament dread , And fight as thy wont is where most blood is shed , And bring honour away , or remain with the dead ...
Сторінка 7
... night Flew round on elfin wing : And I've watched the sudden darting beam Make gold the field of grain , Until clouds obscured the passing gleam , And all frowned dark again . Then awake , awake , each warbling bird Now hails the ...
... night Flew round on elfin wing : And I've watched the sudden darting beam Make gold the field of grain , Until clouds obscured the passing gleam , And all frowned dark again . Then awake , awake , each warbling bird Now hails the ...
Сторінка 12
... Night . Wind . Remarks . 53 0 W.S.W. Cloudy . w . 3 Queen ...... F - 7 b . 3 King ... H 8 or H 6 b . 4 Queen ... H - 7X MATE . Barometer . If the black king moves to G 8 : w . 3 Bshop C 4X June 29 29 54 56 20 60 20 b . 30 29 57 57 0 60 ...
... Night . Wind . Remarks . 53 0 W.S.W. Cloudy . w . 3 Queen ...... F - 7 b . 3 King ... H 8 or H 6 b . 4 Queen ... H - 7X MATE . Barometer . If the black king moves to G 8 : w . 3 Bshop C 4X June 29 29 54 56 20 60 20 b . 30 29 57 57 0 60 ...
Сторінка 29
... Night . Wind . H ទ Remarks . 1329 80 64 0 69 20 14129 86 68 0 76 0 61 0 64 20 15 ( 29 80 70 20 76 20 68 20 16 30 17 71 20 76 0 66 0 17:30 16 70 0 77 20 64 20 S.W. Cloudy . S.E. Fair . W. Fair . N.W. Fair . N.W. Fair . 18130 12 70 20 83 ...
... Night . Wind . H ទ Remarks . 1329 80 64 0 69 20 14129 86 68 0 76 0 61 0 64 20 15 ( 29 80 70 20 76 20 68 20 16 30 17 71 20 76 0 66 0 17:30 16 70 0 77 20 64 20 S.W. Cloudy . S.E. Fair . W. Fair . N.W. Fair . N.W. Fair . 18130 12 70 20 83 ...
Сторінка 36
... Night and sorrow put to flight , And thine to prove uninixed delight ; For , alone , beyond the tomb , Storms are ... night . Oh ! then each night , and at returning day , May we before His throne in meekness pray , That this one thought ...
... Night and sorrow put to flight , And thine to prove uninixed delight ; For , alone , beyond the tomb , Storms are ... night . Oh ! then each night , and at returning day , May we before His throne in meekness pray , That this one thought ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
admirable Æneid amongst amusement appeared beautiful black king moves called capital Captain Castle character Charles Leblanc checkmate Chess circumstances commodities correspondent Don Juan Dublin EDITOR effect employed eyes fair favour feel feet French gentleman give hand head heart honour hope hour human hundred hundred quarters improvements interesting Jack Hatch Kaleidoscope la Romana labour lady letter live Liverpool London look Lord Madame de Coulanges Madame de Tourville manner Marquis MATE means ment mind months nature never night object observed Pawn person pleasure Poetry possession present produce profit quantity quarters Queen rate of profit readers remarks respect Saracen scene ship soon Soulby spirit thee thing thou tion town ventriloquism ventriloquist vessel wages white queen whole wish young
Популярні уривки
Сторінка 171 - He for God only, she for God in him. His fair large front and eye sublime declared Absolute rule...
Сторінка 35 - But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers...
Сторінка 140 - Then rose from sea to sky the wild farewell — Then shriek'd the timid, and stood still the brave — Then some leap'd overboard with dreadful yell, As eager to anticipate their grave...
Сторінка 42 - She was a form of life and light, That, seen, became a part of sight...
Сторінка 14 - The canker-blooms have full as deep a dye As the perfumed tincture of the roses, Hang on such thorns and play as wantonly When summer's breath their masked buds discloses; But, for their virtue only is their show, They live unwoo'd and unrespected fade, Die to themselves. Sweet roses do not so; Of their sweet deaths are sweetest odours made.
Сторінка 14 - O, how much more doth beauty beauteous seem By that sweet ornament which truth doth give! The rose looks fair, but fairer we it deem For that sweet odour which doth in it live. The canker-blooms have full as deep a dye As the perfumed tincture of the roses, Hang on such thorns, and play as wantonly When summer's breath their masked buds discloses: But, for their virtue only is their show. They live unwoo'd and unrespected fade; Die to themselves.
Сторінка 14 - Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key ; As if our hands, our sides, voices, and minds, Had been incorporate. So we grew together, Like to a double cherry, seeming parted ; But yet a union in partition, Two lovely berries moulded on one stem...
Сторінка 167 - When I am as it were completely myself, entirely alone and of good cheer — say, travelling in a carriage, or walking after a good meal, or during the night when I cannot sleep — it is on such occasions that my ideas flow best and most abundantly. Whence and how they come, I know not; nor can I force them.
Сторінка 188 - And fill with tears of joy my eyes. What is there my wild heart can prize, That doth not in thy sphere abide ; Haunt of my home-bred sympathies, My own — my own fireside.
Сторінка 3 - ... there happened this extraordinary case,— one of the most romantique that ever I heard of in my life, and could not have believed, but that I did see it...