A Tamil Hand-book: Or Full Introduction to the Common Language of that Dialect, on the Plan of Ollendorf and Arnold, Том 2

Передня обкладинка
W.H. Allen & Company, 1883
 

Популярні уривки

Сторінка 64 - That each, who seems a separate whole, Should move his rounds, and fusing all The skirts of self again, should fall Remerging in the general Soul, Is faith as vague as all unsweet: Eternal form shall still divide The eternal soul from all beside; And I shall know him when we meet...
Сторінка 65 - Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave [us] rain from heaven, and fruitful seasons, filling |our: your\ hearts with food and gladness.
Сторінка 63 - Every form of Hindu faith— orthodox and unorthodox — regards action as evil. The word mokska, and its equivalent Tamil vidu, and the specially Buddhist nirvana, point to the same thing, though with characteristic differences. We, too, regarding life as a probation, contemplating the coming judgment to be passed upon all actions, ' whether they be good, or whether they be evil,' feeling how we see all things, duties among the rest, as 'through a glass darkly,' and anticipating the time when we...
Сторінка 53 - Thome1, that he was evidently an ' eclectic,' that Christian influences were at the time at work in the neighbourhood, and that many passages are strikingly Christian in their spirit, I cannot feel any hesitation in saying that the Christian Scriptures were among the sources from which the poet derived his inspiration.
Сторінка 52 - In value it (Kural) outweighs the whole of the remaining Tamil literature and is one of the select number of great works which have entered into the very soul of a whole people and which can never die.
Сторінка 62 - Each has read something into the text. 1 most ancient Tamil commentator says : ' Without decay in the wor of relinquishiueut, above all worlds, he shall flourish.' Ellis translates, or paraphrases and adapts, the whole couplet thus : — ' They who adore His sacred feet, whose grace Gladdens with sudden thrill the fervent heart, High o'er the earth shall soar to endless joy.
Сторінка 55 - Something of the same kind is found in Greek epigrams, in Martial and the Latin elegiac verse. There is a beauty in the periodic character of the Tamil construction in many of these verses that reminds the reader of the happiest efforts of Propertius.
Сторінка 53 - Remembering that its author was not fettered by caste prejudices, that his greatest friend was a sea-captain, that he lived at S. Thome, that he was evidently an
Сторінка 62 - ... prematurely cut off. Many questions suggest themselves in relation to the occupants of the Mourning Fields and Tartarus, on which we cannot dwell. But all such are as nothing to the grand difficulty which the poet has chosen to create by his philosophy of transmigration. The doctrine is a sublime one, and well adapted for poetry : but it is quite incompatible with the conception that pervades the rest of the description of the lower world. The neutral region, Tartarus, and Elysium, all dissolve...
Сторінка 65 - A creed dealing thus super-sensibly with the elements must have fertilizing properties, and bring the gardener to his task little tinctured by noxious notions of any kind. If he fall short of being the reverent naturalist, the devout...

Бібліографічна інформація