Silius Italicus, and Manilius, are among the number. In modern times, the recurrence of this infliction has awaked many pens to the task of recording or simplifying its calamities. Boccacio gives a sketch of the plague of Florence in the Introduction to his Decameron. Wither, in his Britain's Remembrancer, describes the great plague of London in the reign of James I., of which he was an eye-witness, and moralizes his song at very great, and we are sorry to add, tedious length. Sprat, Bishop of Rochester, versified the passages of Thucydides, which relate to this topic, and added such touches as he (very erroneously) deemed would heighten the effect. Thomson, in his Seasons, and Armstrong, in his Art of preserving Health, have some fine thoughts, and animated description, respecting this scourge of mankind. These are nearly all the authors whom our limits will allow us to quote from, in thus attempting to shew the manner in which the principal poets have succeeded in impressing their readers with deep emotions on this subject. We must also be allowed to make some extracts from a very excellent History of the Plague at Marseilles in 1720, by M. Bertrand, himself an eyewitness and fatal sufferer from its dreadful ravages, translated not long ago by the late Miss Plumptre. In the description of bodily ailments, however severe or fatal, there is something disgusting, and below the dignity of poetry. This is a difficulty which must have been felt by all writers on the subject, and have rendered the task of Lucretius by no means an easy one. For he was the first who ennobled perspirations, diarrhoea, blanes, convulsion, and delirium, and taught disease the secret of harmony and rhythm. A catalogue of symptoms, though interesting, in the highest degree, in the historian, to say the least, sounds flat and tedious in verse. The poet, however, has endeavoured to dignify the subject, by avoiding all familiarity of expression; and even, when dwelling upon mere personal disease, has contrived to raise deep emotions of commiseration, if not those of elevated and elevating sympathy. The following is a very spirited picture of a patient labouring under this calamity; though minute in its detail, there is a force in the description which saves it from merely horrifying the reader. "Nec requies erat ulla mali: defessa jacebant Triste supercilium, furiosus vultus, et acer; Aut etiam nonâ reddebant lampade vitam.”* Lucretius, vi. 1176. This is a very accurate and impressive enumeration of the symptoms which precede the fatal termination of the disorder, *"Nor e'er relaxed the sickness: the rack'd frame Lay all exhausting, and, in silence dread, Appall'd and doubtful, mus'd the Healing Art, For the broad eye balls, burning with disease, Salt, with hoarse cough scarce labour'd from the throat; A ghastly grin; the shrivell'd forehead tense; Mason Good. but not in the least more so than many similar descriptions in Buchan's Domestic Medicine. The one is in metre, the other in prose. And we question whether measure would at all heightens the interest with which the reader dwells upon the pages of that fascinating physician. In the whole of this famous digression of Lucretius on the plague, poetry is wanting, the ennobling, embalming, sanctifying touches of the poet's imagination. He has succeeded in sustaining the dignity of his subject, and that seems to be all; but who has done this more triumphantly than Dr. Buchan. Who laughs over The Domestic Medicine? Consumption glides through a chapter, flushing with hectic beauty, smiling in decay, yet animated with virgin gaiety, and full of meekness, charity, and love. Hooping Cough barks horror through the nursery. Young Measles, little Scarlet Fever, Small Pox, and Chicken Pox, stud the page, like winged cherubs on a tombstone. Gout, and Stone, and Gravel, cry aloud in the language of Tantalus and Ixion. Fever and Inflammation cast over all the scene a red and fiery hue. Pleurisy, and Cholic, and Cancer, dance before the eyes, like imps before the fires of hell. Fainting is a relief, Headache is a change, the Vertigo is somewhat gay and airy, but leaden Apoplexy stalks slowly and sullenly, and spreads a dull cold sleep over all the book. But to return-Lucretius is, as we have observed, entirely indebted to Thucydides for every image which he employs. Virgil probably conceived the idea of describing the Plague among cattle from the former, but this is all he owes to his predecessor. Virgil is the true poet. We actually feel more sympathy with Virgil's sheep and oxen, than for the afflicted men, women, and children, of the metrical philosopher. Here are the traits of genius-how sad and melancholy is this well-known incident. "Ecce autem, duro fumans sub vomere, taurus Georg.iii. 515. * "At once the bullock falls beneath the yoke, Sotheby. Compare Virgil's description of a horse struck by the plague, with the human sufferer of Lucretius. "Labitur infelix studiorum atque immemor herbæ Sanguis, et obsessas fauces premit aspera lingua. Lenæos ea visa salus morientibus una. Georg. iii. 498. Forgetful of his fame, the victor's steed And from the nostrils sable blood distils. Wine, pour'd thro' horns, that seem'd to sooth the pest, This, their sole hope; but fruitless to assuage, Sotheby. general effects of the disease on the whole animal creationthe desolation is complete, and weighs upon the heart. "Non lupus insidias explorat ovilia circum, Præcipites alta vitam sub nube relinquunt. Balatu pecorum, et crebris mugitibus amnes Georg. iii. 537. * Of this, we will give Dryden's translation; although to quote such English translations as we have of the classics in general, and then point the passage out to admiration, is much as if we should strip a fine person of his splendid and graceful vestments, in which he is bearing himself with dignified ease, clothe him in a mean and ill-made dress, hit him a few blows which make him go lame, and then insist upon his dancing for the amusement of spectators. "The nightly wolf, that round th' enclosure prowl'd, And round the dwellings roam of man, their fiercer foe. Like shipwreck'd carcases are driv'n aground; In shallow streams, are stranded on the shore. |