| 1905 - 784 стор.
...cizí detail [tak v básni „Harmonie du soir" ctu u Baudelaira na str. 155.: „Valse mélancolique et langoureux vertige ! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir", a to, die p. Vrchlického, je pr£ totozné s tëmito ciste Banvillovskymi versi : „(.) snmtny rej... | |
| Charles Baudelaire - 1869 - 436 стор.
...s'évapore ainsi qu'un encensoir; Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige ; Valse mélancolique et langoureux vertige ! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige, L:n cœur tendre, qui hait le néant vaste et noir! Le ciel est... | |
| 1887 - 476 стор.
...s'évapore ainsi qu'un encensoir ; Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige ; Valse mélancolique et langoureux vertige ! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige, Un cœur tendre, qui hait le néant vaste et noir ! Le ciel est... | |
| William Allingham - 1893 - 396 стор.
...langoureux vertige ! Chaque fleur s'evapore ainsi qu'un encensoir ; Le violon fremit comme un coeur qu'on afflige ; Valse melancolique et langoureux vertige...comme un coeur qu'on afflige, Un coeur tendre. qui bait le neant vaste et noir I Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir ; Le soleil s'est... | |
| William Allingham - 1893 - 396 стор.
...s'évapore ainsi qu'un encensoir ; Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige ; Valse mélancolique et langoureux vertige ! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige, Dn cœur tendre, qui hait le néant vaste et noir ! Le ciel est... | |
| Henri Sensine - 1902 - 736 стор.
...s'évapore ainsi qu'un encensoir ; Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige ; Valse mélancolique et langoureux vertige ! Le ciel est triste et beau comme un grand repnsoir. Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige ; Un cœur tendre, qui hait le néant vaste... | |
| Friedrich Klincksieck - 1905 - 424 стор.
...s'évapore ainsi qu'un encensoir; Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige ; Valse mélancolique et langoureux vertige! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige, Un cœur tendre, qui hait le néant vaste et noir! Le ciel est... | |
| Gérard Walch - 1906 - 640 стор.
...s'évapore ainsi qu'un encensoir; Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige; Valse mélancolique et langoureux vertige! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige; Un cœur tendre, qui hait le néant vaste et noir! Le ciel est... | |
| Julius Wentzel - 1907 - 56 стор.
...s'évapore ainsi qu'un encensoir; Le violon frémit comme un coeur qu'on afflige; Valse mélancolique et langoureux vertige! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon frémit comme un coeur qu'on afflige, Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir! Le ciel est... | |
| George Neely Henning - 1913 - 476 стор.
...s'évapore ainsi qu'un encensoir ; 5 Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige ; Valse mélancolique et langoureux vertige ! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige, Un cœur tendre, qui hait le néant vaste et noir ! 10 Le ciel... | |
| |