The Works of Nicholas Rowe, Esq; ...J. and R. Tonson, T. Osborne, T. Waller, T. Longman, T. Caslon, C. Corbett, T. Lowndes, W. Nicoll, S. Bladon, and M. Richardson., 1766 - 373 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка
... ROYAL CONVERT . JANE SHORE . JANE GRA Y. POEMS on feveral OCCASIONS . LONDON : Printed for J. and R. TONSON , T. OSBORNE , T. WALLER , T. LONGMAN , T. CASLON , C. CORBETT , T. LOWNDES , W. NICOLL , S , BLADON , and M. RICHARDSON ...
... ROYAL CONVERT . JANE SHORE . JANE GRA Y. POEMS on feveral OCCASIONS . LONDON : Printed for J. and R. TONSON , T. OSBORNE , T. WALLER , T. LONGMAN , T. CASLON , C. CORBETT , T. LOWNDES , W. NICOLL , S , BLADON , and M. RICHARDSON ...
Сторінка 1
Nicholas Rowe. ***** THE ROYAL CONVERT . A TRAGEDY . Laudatur & Alget . ********** Printed in the Year 1765 . VOL . II . B LEVGEDA SOAVE COMAEKL To the Right Honorable C HARLES Lord.
Nicholas Rowe. ***** THE ROYAL CONVERT . A TRAGEDY . Laudatur & Alget . ********** Printed in the Year 1765 . VOL . II . B LEVGEDA SOAVE COMAEKL To the Right Honorable C HARLES Lord.
Сторінка 10
... privately Mrs. Oldfield .. married to Aribert . Priefts , Officer , Soldiers , and other Attendants . SCENE in Kent , about Twenty Years after the first Invafion of Britain by the Saxons . THE THE ROYAL CONVERT . A C T I. SCENE I.
... privately Mrs. Oldfield .. married to Aribert . Priefts , Officer , Soldiers , and other Attendants . SCENE in Kent , about Twenty Years after the first Invafion of Britain by the Saxons . THE THE ROYAL CONVERT . A C T I. SCENE I.
Сторінка 11
Nicholas Rowe. THE ROYAL CONVERT . A C T I. SCENE I. 16J A PALA ̧C E. Enter ARIBERT , and GSWALD . ARI BERT . J UCH are , my Friend , the Joys our Loves have known , So ftill to be defir'd , fo ever new , Nor by Fruition pall'd , nor ...
Nicholas Rowe. THE ROYAL CONVERT . A C T I. SCENE I. 16J A PALA ̧C E. Enter ARIBERT , and GSWALD . ARI BERT . J UCH are , my Friend , the Joys our Loves have known , So ftill to be defir'd , fo ever new , Nor by Fruition pall'd , nor ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
againſt ALICIA ARIBER ARIBERT Arms art thou Beauty behold BELLMOUR Bleffings Bofom Breaft Britons Caufe Cauſe Crown Curfe dear Death doft thou Enter ETHELINDA ev'n ev'ry Exeunt Eyes facred fafe fair Faith fame Fate fave fcorn Fears fecret feek feems fhall fhould fince firft foft fome Friend Friendſhip ftand ftill fuch fure GARDINER gentle GLO'S GLO'STER Gods Grace Guard GUILFORD Haftings Hand HASTINGS Heart Heav'n Honor Hopes JANE SHORE juft King Lady JANE laft Lord Lord Guilford Dudley Love Mafter moft muft muſt myſelf noble NORTHUMBERLAND o'er Offa OFRID once OSWAL Paffion Peace PEMBROKE Pity Pleaſure Pow'r prefent Prince Queen Rage Reafon reft rife RODOGUNE royal Saxon Senfe Seofrid ſhall ſhe Sorrows Soul ſpeak ſtill SUFFOLK thee thefe theſe thine thofe thoſe thou art Thought thouſand thro truft whofe Wiſh Wo't thou wou'd wretched
Популярні уривки
Сторінка 124 - Perhaps, ev'n she may profit by th' example, And teach her beauty not to scorn my pow'r. Glost. This do, and wait me e'er the council sits. [Exeunt Rat. and Cat. My lord, y'are well encountred ; here has been A fair petitioner this morning with us ; Believe me, she has won me much to pity her: Alas! her gentle nature was not made To buffet with adversity. I told her How worthily her cause you had befriended ; How much for your good sake we meant to do, That you had spoke, and all things should be...
Сторінка 142 - To see thee thus, thou know'st not how it wounds me; Thy agonies are added to my own, And make the burden more than I can bear. Farewell Good angels visit thy afflictions And bring thee peace and comfort from above.
Сторінка 102 - How few, like thee, inquire the wretched out, And court the offices of soft Humanity ? Like thee reserve their raiment for the naked, Reach out their bread to feed the crying orphan, Or mix their pitying tears with those that weep ? Thy praise deserves a better tongue than mine, To speak and bless thy name.
Сторінка 142 - Tis all in vain, this rage that tears thy bosom; Like a poor bird that flutters in its cage, Thou beat'st thyself to death. Retire, I beg thee; To see thee thus, thou know'st not how it wounds me; Thy agonies are added to my own, And make the burden more than I can bear.
Сторінка 141 - Here then exchange we mutually forgiveness : So may the guilt of all my broken vows, My perjuries to thee, be all forgotten, As here my soul acquits thee of my death, As here I part without one angry thought, As here I leave thee with the softest tenderness, Mourning the chance of our disastrous loves, And begging Heav'n to bless and to support thee.
Сторінка 307 - To forsake the fine folk of the town ! To think that a beauty so gay, So kind and so constant...
Сторінка 133 - That I had art and eloquence divine, To pay my duty to my master's ashes, And plead, till death, the cause of...
Сторінка 128 - Beyond or love's or friendship's sacred band, Beyond myself I prize my native land: On this foundation would I build my fame, And emulate the Greek and Roman name; Think England's peace bought cheaply with my blood, And die with pleasure for my country's good.
Сторінка 155 - Why thus indulge thy fears ? And in despair, Abandon thy distracted soul to horror ? Cast every black and guilty thought behind thee, And let 'em never vex thy quiet more.
Сторінка 149 - My guard, too, that observed me still so close, Tire in the task of their inhuman office, And loiter far behind. Alas ! I faint, My spirits fail at once — This is the door Of my Alicia Blessed opportunity ! I'll steal a little succour from her goodness, Now while no eye observes me.