An Essay Upon the Influence of the Translation of the Bible Upon English Literature: Which Obtained the Annual Prize at Trinity College, 1830
B. Bridges, 1830 - 82 стор.
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
admirable appear beautiful Bible biblical body bright called canto century clouds common compared consideration considered continued darkness death divine Dryden dwell effects English equally Eternal examine exercised exerted exist expect expression fire French glory greater guage hand hast hath Heav'n hell Holy idea importance improvement indebted influence introduced James justly King language Latin learned light literature living Lord means measure Milton mind mountains nature never occurs opened original passages perhaps period persons perusal poem poet poetical poetry present probably produced progress prose Psalm reader reign rides says Scrip scriptural speaking spirit standard style sublime sweet taken thee thou throne tion tongue traces translation true viii voice waters wheels whole wind wings Writ writers
Сторінка 24 - Heaven doth with us as we with torches do, Not light them for themselves ; for if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike As if we had them not.
Сторінка 11 - From the authors which rose in the time of Elizabeth, a speech might be formed adequate to all the purposes of use and elegance. If the language of theology were extracted from Hooker and the translation of the Bible; the terms of natural knowledge from Bacon; the phrases of policy, war, and navigation from Raleigh; the dialect of poetry and fiction from Spenser and Sidney; and the diction of common life from Shakespeare, few ideas would be lost to mankind, for want of English words, in which they...
Сторінка 69 - Tired of earth And this diurnal scene, she springs aloft Through fields of air, pursues the flying storm, Rides on the vollied lightning through the heavens ; Or, yoked with whirlwinds, and the northern blast, Sweeps the long tract of day.
Сторінка 73 - And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians...
Сторінка 42 - How sweet are thy words unto my taste ! yea, sweeter than honey to my mouth.
Сторінка 39 - As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord.
Сторінка 35 - That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked; and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee. Shall not the Judge of all the earth do right...
Сторінка 68 - Hast thou given the horse strength? Hast thou clothed his neck with thunder? Canst thou make him afraid as a grasshopper? The glory of his nostrils is terrible. He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth on to meet the armed men.
Сторінка 35 - Or of the eternal co-eternal beam, May I express thee unblamed ? since God is light, And never but in unapproached light Dwelt from eternity, dwelt then in thee, Bright effluence of bright essence increate. Or hear'st thou rather pure ethereal stream, Whose fountain who shall tell? before the sun, Before the heavens thou wert, and at the voice Of God, as with a mantle, didst invest The rising world of waters dark and deep, Won from the void and formless infinite.
Сторінка 54 - But, gracious God, how well dost Thou provide For erring judgments an unerring guide ! Thy throne is darkness in the abyss of light, A blaze of glory that forbids the sight. O teach me to believe Thee thus concealed, And search no farther than Thyself revealed ; But her alone for my director take, Whom Thou hast promised never to forsake...