OLD PEASANT. Nay, rather, mark him not: the times Are fearful, and they teach the boldest hearts A cautious lesson. What should bring him here? He spoke of vengeance! A YOUTH. OLD PEASANT. Peace! we are beset By snares on every side, and we must learn PROCIDA (coming forward indignantly.) The word is death! And what hath life for thee, And stamp'd with servitude. What is it life, Pale jealous looks around thee, lest, e'en then, SOME OF THE PEASANTS. Away, away! Leave us, for there is danger in thy presence. PROCIDA. Why, what is danger?—Are there deeper ills A YOUTH (coming forward). No, no! say on, say on! There are still free and fiery hearts e'en here, That kindle at thy words. PEASANT. Thou hast a hope to give us. If that indeed PROCIDA. There is hope For all who suffer with indignant thoughts Which work in silent strength. What! think ye Heaven O'erlooks th' oppressor, if he bear awhile His crested head on high ?-I tell you, no! And hath been heard. The traces of the past PEASANT. Had we but arms and leaders, we are men Who might earn vengeance yet; but wanting these, PROCIDA. Be vigilant ; And when the signal wakes the land, arise! The peasant's arm is strong, and there shall be A rich and noble harvest. Fare ye well. [Exit PROCIDA. FIRST PEASANT. This man should be a prophet: how he seem'd To read our hearts with his dark searching glance And aspect of command! And yet his garb Is mean as ours. SECOND PEASANT. Speak low; I know him well. At first his voice disturb'd me like a dream Of other days; but I remember now His form, seen oft when in my youth I served Beneath the banners of our kings. 'Tis he Who hath been exiled and proscribed so long, The Count di Procida. PEASANT. And is this he? Then Heaven protect him! for around his steps Will many snares be set. FIRST PEASANT. He comes not thus But with some mighty purpose; doubt it not: The noon-tide heat is past, and from the seas Light gales are wandering through the vineyards; now We may resume our toil. [Exeunt PEASANTS. SCENE II.-The Terrace of a Castle. ERIBERT. VITTORIA. VITTORIA. Have I not told thee, that I bear a heart Which hath its home in woman's breast, ere yet ERIBERT. O lady! doth the flower That sleeps entomb'd through the long wintry storms Unfold its beauty to the breath of spring; And shall not woman's heart, from chill despair, |