Othello. Merchant of Venice. Third Satire of HoraceT. and J. Allman, 1816 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 12
Сторінка 272
Robert Deverell. Iratus tibi quod vini somnique benignus Nil dignum sermone canas quid fiet ? ab ipsis of less concern to shew of how modern a date the mysterious , or ænigmatical , method of composition is , than to shew how old it is ...
Robert Deverell. Iratus tibi quod vini somnique benignus Nil dignum sermone canas quid fiet ? ab ipsis of less concern to shew of how modern a date the mysterious , or ænigmatical , method of composition is , than to shew how old it is ...
Сторінка 274
... Quid sculptum infabre , aut quid fusum duriùs esset ; Callidus huic signo ponebam millia centum ; Hortos egregiasque domos mercarier unus Cum lucro nôram ; unde frequentia Mercuriale Imposuere mihi cognomen compita . DAM . Novi ; Et ...
... Quid sculptum infabre , aut quid fusum duriùs esset ; Callidus huic signo ponebam millia centum ; Hortos egregiasque domos mercarier unus Cum lucro nôram ; unde frequentia Mercuriale Imposuere mihi cognomen compita . DAM . Novi ; Et ...
Сторінка 275
... quid simile huic , esto ut libet . STO . O bone , ne te Frustrere insanis et tu , stultique propè omnes , Si quid Stertinius veri crepat : unde ego mira Descripsi docilis præcepta hæc , tempore quo me Solatus jussit sapientem pascere ...
... quid simile huic , esto ut libet . STO . O bone , ne te Frustrere insanis et tu , stultique propè omnes , Si quid Stertinius veri crepat : unde ego mira Descripsi docilis præcepta hæc , tempore quo me Solatus jussit sapientem pascere ...
Сторінка 277
... Quid simile isti Græcus Aristippus ? qui servos projicere aurum In mediâ jussit Libyâ , quia tardiùs irent Propter onus segnes , uter est insanior horum ? Nil agit exemplum , litem quod lite resolvit . Si quis emat citharas , emptas ...
... Quid simile isti Græcus Aristippus ? qui servos projicere aurum In mediâ jussit Libyâ , quia tardiùs irent Propter onus segnes , uter est insanior horum ? Nil agit exemplum , litem quod lite resolvit . Si quis emat citharas , emptas ...
Сторінка 278
... matremque veneno , Incolumi capite es ? Quid enim ? Neque tu hoc facis Argis ; Nec ferro , ut demens genitricem occidit Orestes . An tu reris eum occisa insanisse parente ? At non antè malis dementem actum furiis , quam In 278.
... matremque veneno , Incolumi capite es ? Quid enim ? Neque tu hoc facis Argis ; Nec ferro , ut demens genitricem occidit Orestes . An tu reris eum occisa insanisse parente ? At non antè malis dementem actum furiis , quam In 278.
Загальні терміни та фрази
Anth Anthonio Bass Bassanio beseech better Bian bond Brabantio Cassio christian Clown Cyprus dark shadows daughter dear Desdemona devil dost thou doth drawn in fig ducats Duke Emil EMILIA Enter OTHELLO Exeunt Exit eyes fair Farewel father fear fool fortune gentleman give Gratiano Hamlet hand handkerchief hath head hear heart Heaven honest honour Hudibras husband Iago Is't Jessica King Lear lady lago Laun Launcelot librations lieutenant look lord Lorenzo Madam malè marry master Merchant of Venice Michael Cassio mistress Mont moon Moor ne'er Nerissa never night noble Portia Pr'ythee prototype Quid quum resemble ring Rodorigo SALANIO shadows shew Shylock Signior Sola SOLARINO soul speak Stertinius streaks of light swear sweet tell there's thing thou art thou hast to-night Tubal Venice villain what's wife
Популярні уривки
Сторінка 186 - Mark you this, Bassanio, The devil can cite Scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness, Is like a villain with a smiling cheek ; A goodly apple rotten at the heart : O, what a goodly outside falsehood hath ! Shy.
Сторінка 83 - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands ; But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed.
Сторінка 219 - ... if you prick us, do we not bleed ? if you tickle us, do we not laugh ? if you poison us, do we not die ? and if you wrong us, shall we not revenge ? if we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility ? revenge : If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example ? why, revenge. The villainy, you teach me, I will execute; and it shall go hard, but I will better the instruction.
Сторінка 249 - It must not be ; there is no power in Venice Can alter a decree established : 'Twill be recorded for a precedent ; And many an error, by the same example, Will rush into the state : it cannot be.
Сторінка 165 - In sooth, I know not why I am so sad : It wearies me ; you say it wearies you ; But how I caught it, found it, or came by it, What stuff 'tis made of, whereof it is born, I am to learn ; And such a want-wit sadness makes of me, That I have much ado to know myself.
Сторінка 187 - Shylock, we would have moneys :" — you say so ; You, that did void your rheum upon my beard, And foot me as you spurn a stranger cur Over your threshold : moneys is your suit. What should I say to you ? Should I not say, " Hath a dog money ? is it possible A cur can lend three thousand ducats...
Сторінка 185 - I hate him for he is a Christian ; But more for that in low simplicity He lends out money gratis and brings down The rate of usance here with us in Venice. « If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him. He hates our sacred nation ; and he rails, Even there where merchants most do congregate, On me, my bargains, and my well-won thrift, Which he calls interest.
Сторінка 29 - Of hair-breadth scapes i' the imminent deadly breach, Of being taken by the insolent foe And sold to slavery, of my redemption thence, And portance in my travel's history; Wherein of antres vast and deserts idle, Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven, It was my hint to speak, — such was the process: And of the Cannibals that each other eat, The Anthropophagi, and men whose heads Do grow beneath their shoulders.
Сторінка 185 - I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you.
Сторінка 218 - I am a Jew: hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by' the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is?