Зображення сторінки
PDF
ePub

He

dear son would readily pay the money demanded for his ransom. therefore spoke to Antipholis in words of fatherly affection, with joyful hope that he should now be released. But to the utter astonishment of Ægeon his son denied all knowledge of him, as well he might, for this Antipholis had never seen his father since they were separated in the storm in his infancy; but while the poor old Ægeon was in vain endeavouring to make his son acknowledge him, thinking surely that either his griefs and the anxieties he had suffered had so strangely altered him that his son did not know him, or else that he was ashamed to acknowledge his father in his misery; in the midst of this perplexity the lady abbess and the other Antipholis and Dromio came out, and the wondering Adriana saw two husbands and two Dromios standing before her.

And now these riddling errors, which had so perplexed them all, were clearly made out. When the duke saw the two Antipholises and the two Dromios both so exactly alike, he at once conjectured aright of these seeming mysteries, for he remembered the story Ægeon had told him in the morning; and he said, these men must be the two sons of Ægeon and their twin slaves.

But now an unlooked-for joy indeed completed the history of Ægeon; and the tale he had in the morning told in sorrow, and under sentence of death, before the setting sun went down was brought to a happy conclusion, for the venerable lady abbess made herself known to be the long-lost wife of Ægeon, and the fond mother of the two Antipholises.

When the fishermen took the eldest Antipholis and Dromio away from her, she entered a nunnery, and by her wise and virtuous conduct she was at length made lady abbess of this convent, and in discharging the rights of hospitality to an unhappy stranger she had unknowingly protected her own son.

Joyful congratulations and affectionate greetings between these longseparated parents and their children made them for a while forget that Ægeon was yet under sentence of death; but when they were become a little calm, Antipholis of Ephesus offered the duke the ransom money for his father's life; but the duke freely pardoned Egeon, and would not take the money. And the duke went with the abbess and her

newly-found husband and children into the convent, to hear this happy family discourse at leisure of the blessed ending of their adverse fortunes. And the two Dromios' humble joy must not be forgotten ; they had their congratulations and greetings too, and each Dromio pleasantly complimented his brother on his good looks, being well pleased to see his own person (as in a glass) show so handsome in his brother.

Adriana had so well profited by the good counsel of her mother

[graphic]

in-law, that she never after cherished unjust suspicions, or was jealous of her husband.

Antipholis of Syracuse married the fair Luciana, the sister of his brother's wife; and the good old Egeon, with his wife and sons, lived at Ephesus many years. Nor did the unravelling of these perplexities so entirely remove every ground of mistake for the future, but that sometimes, to remind them of adventures past, comical blunders would happen, and the one Antipholis, and the one Dromio, be mistaken for the other, making altogether a pleasant and diverting Comedy of Errors.

K

HAMLET, PRINCE OF DENMARK.

GERTRUDE, queen of Denmark, becoming a widow by the sudden death of king Hamlet, in less than two months after his death married his brother Claudius, which was noted by all people at the time for a strange act of indiscretion, or unfeelingness, or worse: for this Claudius did noways resemble her late husband in the qualities of his person or his mind, but was as contemptible in outward appearance as he was base and unworthy in disposition; and suspicions did not fail to arise in the minds of some that he had privately made away with his brother, the late king, with the view of marrying his widow, and ascending the throne of Denmark, to the exclusion of young Hamlet, the son of the buried king, and lawful successor to the throne.

But upon no one did this unadvised action of the queen make such impression as upon this young prince, who loved and venerated the memory of his dead father almost to idolatry; and being of a nice sense of honour, and a most exquisite practiser of propriety himself, did sorely take to heart this unworthy conduct of his mother Gertrude insomuch that, between grief for his father's death and shame for his mother's marriage, this young prince was overclouded with a deep melancholy, and lost all his mirth and all his good looks; all his customary pleasure in books forsook him, his princely exercises and sports, proper to his youth, were no longer acceptable; he grew weary of the world, which seemed to him an unweeded garden, where all the wholesome flowers were choked up, and nothing but weeds could thrive. Not that the prospect of exclusion from the throne, his lawful inheritance, weighed so much upon his spirits, though that to a young and highminded prince was a bitter wound and a sore indignity; but what so

[graphic][merged small]
« НазадПродовжити »