Promoting Learning for Bilingual Pupils 3-11: Opening Doors to SuccessJean Conteh SAGE, 18 лип. 2006 р. - 128 стор. Written by a team of teachers, this clear and accessible book shows readers how they can help bilingual learners in their classrooms to access the curriculum as effectively as possible. Advice is included on: - developing whole-school policies - creating positive classroom settings to promote learning - using drama - supporting bilingual learners in the early years - the importance of home-school links There are also plenty of practical suggestions for ways to improve classroom practice, and some photocopiable material. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 19
Сторінка 2
... share their experiences and analyse what made their work successful. Words printed in bold in the text are explained in the Glossary, which begins on page 103.You will find full details of books and other resources mentioned in the ...
... share their experiences and analyse what made their work successful. Words printed in bold in the text are explained in the Glossary, which begins on page 103.You will find full details of books and other resources mentioned in the ...
Сторінка 5
... share your pupils' languages, you can do a lot to enhance their self-esteem and show that you value their languages through using dual language texts, multilingual labels in the environment and stories from their own and other cultures ...
... share your pupils' languages, you can do a lot to enhance their self-esteem and show that you value their languages through using dual language texts, multilingual labels in the environment and stories from their own and other cultures ...
Сторінка 6
... share language and literacy with children in whatever languages they are most comfortable – learning new things first in the family languages will make the learning in an additional language easier and stronger. In Chapters 2–7, you ...
... share language and literacy with children in whatever languages they are most comfortable – learning new things first in the family languages will make the learning in an additional language easier and stronger. In Chapters 2–7, you ...
Сторінка 14
... share, needs to be listened to, not just by the teacher but by the other children as well. All of us need to be aware that we are there to encourage, develop and empower the children, to equip them in such a way that they can function ...
... share, needs to be listened to, not just by the teacher but by the other children as well. All of us need to be aware that we are there to encourage, develop and empower the children, to equip them in such a way that they can function ...
Сторінка 17
... share positively heart-warming experiences as so many people in the community became involved. It resulted in the creation of a highly successful professional video entitled Grannies. This was a compilation of the children's ...
... share positively heart-warming experiences as so many people in the community became involved. It resulted in the creation of a highly successful professional video entitled Grannies. This was a compilation of the children's ...
Зміст
1 | |
13 | |
Chapter 3 Promoting Learning in the Early Years | 28 |
Chapter 4 Talking Learning and Moving on to Writing | 42 |
Ideas for Talking and Writing | 63 |
Chapter 6 Using Drama to Promote Learning | 75 |
Chapter 7 Promoting a Positive WholeSchool Ethos | 87 |
Glossary | 103 |
Bibliography | 105 |
Useful Websites | 107 |
Index | 109 |
Інші видання - Показати все
Promoting Learning for Bilingual Pupils 3-11: Opening Doors to Success Jean Conteh Обмежений попередній перегляд - 2006 |
Promoting Learning for Bilingual Pupils 3-11: Opening Doors to Success Jean Conteh Попередній перегляд недоступний - 2006 |
Promoting Learning for Bilingual Pupils 3-11: Opening Doors to Success Jean Conteh Попередній перегляд недоступний - 2006 |
Загальні терміни та фрази
additional language additive bilingualism adults asked Bangla Bangladesh bilingual approach bilingual children bilingual learners Bradford Bradford College chairperson Chapter child children need children’s learning confidence conscience alley context curriculum David Fulton debate develop different languages discussion diversity drama activities Earlystart encouraged English ethnic example experiences explore feel Foundation Stage Frankenstein Gruffalo guage ideas important inclusive classroom involved Jean Conteh knowledge language and cultural Learning for Bilingual Leeds Metropolitan University Literacy Hour Maggie Power Mary Shelley’s minibeasts monolingual mothers multilingual nursery opportunities Pandora Pandora’s Box parents Pauline Gibbons planning points persuasively positive ethos practical primary schools promoting a positive Promoting Learning Punjabi range role play scripts Send for Sohail sentences session share skills speakers speaking and listening Stoke-on-Trent story successful teacher teaching topic Trentham understand Urdu Victor Frankenstein vocabulary whole-school words writing young bilingual young Frankenstein
Популярні уривки
Сторінка 81 - I went upon the deck and found all the sailors busy on one side of the vessel, apparently talking to someone in the sea. It was in fact a sledge
Сторінка 81 - which had drifted towards us in the night on a large fragment of ice. Only one dog remained alive; but there was a human being within it
Сторінка 32 - explore and experiment with sounds, words and texts; listen with enjoyment and respond to stories, songs and other music, rhymes and poems and make up their own stories, songs, rhymes and poems.
Сторінка 81 - to enter the vessel. He was not as the other traveller seemed to be, a savage inhabitant of some undiscovered
Сторінка 81 - When I appeared on deck, the Master said, 'Here is our captain, and he will not allow you to perish
Сторінка 32 - their own stories, songs, rhymes and poems. • Use language to imagine and recreate roles and experiences. • Use talk to organize, sequence and clarify thinking, ideas, feelings and events.
Сторінка 49 - Construct an argument in note form or full text to persuade others
Сторінка 19 - Suzanne began by showing the children a photo of her own daughter and explaining how she had chosen her name. She then gave a letter asking for some information about the child's name to each child to take home to their parents. These were available in Urdu as well as English. All
Сторінка 20 - attentively to their classmates and taken part in discussions about family. The class also had an impressive name tree on display which parents were invited to see. Suzanne followed up the vocabulary development in more structured Literacy Hourtype activities, encouraging the children to read many of the words by sight.