Modern Venice.-Byron. [From "Childe Harold's Pilgrimage."] 1. I STOOD in Venice, on the Bridge of Sighs;* I saw from out the wave her structures rise When Venice sate in state, throned on her hundred isles! 2. She looks a sea Cybele,t fresh from ocean, Rising with her tiara of proud towers At airy distance, with majestic motion, A ruler of the waters and their powers; And such she was-her daughters had their dowers 3. In Venice Tasso'st echoes are no more, And silent rows the songless gondolier; And music meets not always now the ear: The revel of the earth, the masque of Italy. • The communication between the ducal palace and the prisons of Venice is by a gloomy bridge, covered gallery, high above the water, and divided by a stone wall into a passage and a cell. The state dungeons were sunk into the thick walls of the palace; and the prisoner, when taken out to die, was conducted across the gallery to the other side, and being then led back into the other compartment or cell, upon the bridge, was there strangled. The low portal through which the criminal was taken into the cell is now walled up; but the passage is still open, and is still known by the anme of the "Bridge of Sighs."—Note by Lord Byron. + Cybele (sible-le), the goddess of nature or the earth, is frequently represented with a sceptre in her hand, and her head is always covered with towers. Before the conquest of Venice, the gondoliers were accustomed to sing a song taken from Tasso't famous poem, “Jerusalem Delivered;" but it is said that the song has died with the independenc of the republic. 4. But unto us she hath a spell beyond Her name in story, and her long array With the Rialto: Shylock and the Moor,* The keystones of the arch! though all were o'er, For us repeopled were the solitary shore. 5. The spouseless Adriatic mourns her lord; And, annual marriage now no more renew'd, And monarchs gazed and envied in the hour, 6. The Suabian sued, and now the Austrian reigns- Th' octogenarian chief, Byzantium's conquering foe.§ 7. Before St. Mark still glow his steeds of brass, Are they not bridled?-Venice, lost and won, Shylock is the chief character of Shakspeare's play, "The Merchant of Venice;" by the Moor is meant Othello, the chief character in Shakspeare's tragedy of that name, the scene of which is chiefly laid in Venice. Pierre has reference to Otway's "Venice Preserved," in which the chief character bears that name. A victory was gained in 1177 over the fleet of Frederick Barbarossa, one of the Suabian emperors; and at the congress which was held at Venice a short time afterward, Frederick approached the throne on which Pope Alexander III. was sitting, and, in the presence of the doge and other dignitaries, prostrated himself, and allowed the pope to put his foot upon his neck in token of submission. A German word meaning avalanche. § Constantinople was taken by the Crusaders in 1201, chiefly through the skill and prowess of the Venetians, under their doge, Dandolo, then ninety years of age. The throne of the Eastern Empire was offered to him, and he refused to accept it. Her thirteen hundred years of freedom done, 8. In youth she was all glory,—a new Tyre,— Her very by-word sprung from victory, The "Planter of the Lion," which through fire Immortal waves that saw Lepanto's fight! Of her dead doges are declined to dust; The Fall of Poland.-Campbell. [The third partition of Poland occurred in 1795. It was preceded by an unsuccessful attempt of the Poles, under their gallant leader, Kosciusko, to achieve their independ ence. The following lines, from Campbell's Pleasures of Hope," are descriptive of the sad result of their efforts.] 1. On! Sacred Truth! thy triumph ceased awhile, Presaging wrath to Poland and to man? 2. Warsaw's last champion from her height survey'd Yet, though destruction sweep these lovely plains, Rise, fellow-men! our country yet remains! By that dread name, we wave the sword on high! And swear for her to live!-with her to die! 3. He said, and on the rampart heights array'd 4. In vain, alas! in vain, ye gallant few! From rank to rank your volley'd thunder flew ;- Dropp'd from her nerveless grasp the shatter'd spear, 5. The sun went down, nor ceased the carnage there, 6. Oh! righteous heaven! ere Freedom found a grave, Why slept the sword, omnipotent to save? Where was thine arm, O vengeance! where thy rod That curb'd proud Ammon when his iron car Where was the storm that slumber'd till the host 7. Departed spirits of the mighty dead! Ye that at Marathon and Leuctra bled! Friends of the world! restore your swords to man, The Dirge of Nicholas.-Daniel. [Nicholas, Emperor of Russia, was a stern and remorseless despot. The insurrection of Poland (1830), and the cruel punishments inflicted by Nicholas upon the unfortunate Poles; the crushing out of the Hungarian insurrection by the interference of the Czar, and the Crimean war, were the most noted events of his reign. Nicholas died while the latter was in progress (1855). The following lines are from the "Lays of the Crimean War," by William S. Daniel.] 1. HARK, hark! to the telegraph bell! There are news on the trembling wire, A man lies dead On a royal bed, Who hath spilt man's blood like rain; But his hour is come, And his lips are dumb, And he'll never shed blood again : 2. Speed the news by the swelling sail Breathe them o'er Siberian land, Where the despot's victims dwell, |