Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Anne arms bear better blood body brother Buck Buckingham Cade Clar Clarence Clifford comes crown curse dead death doth Duch duke earl Edward Eliz enemies England Enter Exeunt Exit eyes fair father fear fight follow forces France friends gentle give Gloster grace gracious Grey hand hast hath head hear heart heaven hence Henry highness honour hope I'll John keep king King Henry lady leave live look lord madam majesty Margaret means mind mother Murd never noble once peace poor prince queen rest Rich Richard royal SCENE shame soldiers Somerset soul sovereign speak stand stay Suff Suffolk sweet sword Talbot tears tell thee thine thou thou art thought Tower traitor true uncle unto Warwick wife York young
Сторінка 306 - And therefore, since I cannot prove a lover, To entertain these fair well-spoken days, I am determined to prove a villain And hate the idle pleasures of these days.
Сторінка 414 - My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain. Perjury, perjury, in the high'st degree; Murder, stern murder in the dir'st degree; All several sins, all us'd in each degree, Throng to the bar, crying all, 'Guilty, guilty!
Сторінка 255 - Why, I can smile, and murder while I smile; And cry, content, to that which grieves my heart ; And wet my cheeks with artificial tears, And frame my face to all occasions.
Сторінка 330 - And was embark'd to cross to Burgundy; And, in my company, my brother Glo'ster: Who from my cabin tempted me to walk Upon the hatches; thence we look'd toward England, And cited up a thousand heavy times, During the wars of York and Lancaster That had befaU'n us.
Сторінка 330 - Lord! methought what pain it was to drown! What dreadful noise of water in mine ears! What sights of ugly death within mine eyes! Methought I saw a thousand fearful wrecks; A thousand men, that fishes gnaw'd upon; Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl, Inestimable stones, unvalued jewels, All scatter'd in the bottom of the sea.
Сторінка 306 - I, that am curtail'd of this fair proportion, Cheated of feature by dissembling Nature, Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world scarce half made up— And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me, as I halt by them...