Anecdotes of the Manners and Customs of London from the Roman Invasion to the Year 1700: Including the Origin of British Society, Customs and Manners, with a General Sketch of the State of Religion, Superstition, Dresses, and Amusements of the Citizens of London, During that Period; to which are Added, Illustrations of the Changes in Our Language, Literary Customs, and Gradual Improvement in Style and Versification, and Various Particulars Concerning Public and Private Libraries, Illustrated by Eighteen Engravings, Том 1
Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1811
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
according amongst antient appear arms attended barons bishop called castle cause character church Colonel commanded courage court crown custom declared doth drink duke duke of Gloucester duke of York earl earl marshal Earl of Buckingham Edward Edward VI enemies England English entertained excellent favour France French Froissart gentlemen give habit hand hath Henry Henry VI Henry VIII honour horse justice Justice of Peace king king's kingdom knights lady land laws liberty liveries living London Lord Mayor Majesty manners master means ment mentioned monarch never nobles observed occasion offenders officers Parliament party peace persons prelate present Prince prisoners punishment queen received reign rendered rich Richard Romans royal Saxons says sermon servants serve shew silver Sir John subjects supposed sword thereof thing thou tion trained bands troops unto wife William of Malmesbury words yeoman
Сторінка 190 - In my time my poor father was as diligent to teach me to shoot, as to learn me any other thing, and so I think other men did their children : he taught me how to draw, how to lay my body in my bow, and not to draw with strength of arms as divers other nations do, but with strength of the body.
Сторінка 194 - He married my sisters with five pounds, or twenty nobles, apiece ; so that he brought them up in godliness and fear of God. He kept hospitality for his poor neighbours, and some alms he gave to the poor ; and all this he did...
Сторінка 243 - Colonel Hutchinson privately discoursing with his cousin about the communications he had had with the king, Ireton's expressions were these: " He gave us words, and we paid him in his own coin, when we found he had no real intention to the people's good, but to prevail by our factions, to regain by art what he had lost in fight.
Сторінка 193 - He had walk for an hundred sheep, and my mother milked thirty kine. He was able and did find the king a harness, with himself and his horse, while he came to the place that he should receive the king's wages. I can remember that I buckled his harness when he went to Blackheath field.
Сторінка 156 - Now unthrifts riot and run in debt, upon the boldness of these places ; yea, and rich men run thither with poor men's goods; there they build, there they spend, and bid their creditors go whistle them. Men's wives run thither with their husband's plate, and say they dare not abide with their husbands for beating.
Сторінка 418 - In every parish is (or was) a church-house, to which belonged spits, crocks, &c., utensils for dressing provision. Here the housekeepers met and were merry, and gave their charity. The young people were there too, and had dancing, bowling, shooting at butts, &c., the ancients sitting gravely by, and looking on. All things were civil, and without scandal.
Сторінка 219 - And is it not a great vanity, that a man cannot heartily welcome his friend now, but straight they must be in hand with tobacco ? No, it is become in place of a cure, a point of good fellowship, and he that will refuse to take a pipe of tobacco...
Сторінка 220 - ... a custom loathsome to the eye, hateful to the nose, harmful to the brain, dangerous to the lungs, and in the black stinking fumes thereof nearest resembling the horrible Stygian smoke of the pit that is bottomless.