Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Advancement of Learning appears beauty beginning believe Biliteral Cipher bring cause Court death designs doth doubt Earl Elizabeth England English Essex evidence example existence expressed eyes fact fear flowers Francis Bacon give given Greene hand hath head heart Heaven Henry honour hope House human King knowledge known labours letters light live London look Lord marks matter means mind Mysteries nature never noted Papermark passage perhaps person philosophy plays poet possess possible present probably prove published Queen quote reason recorded referred Richard Rose Rosicrucians says secret seems seen sentence Shakespeare Sir Francis Sonnet soul speak stand suggested sweet symbol tell thee things thou thought true truth unto Word Cipher writing written
Сторінка 85 - Full many a glorious morning have I seen Flatter the mountain-tops with sovereign eye, Kissing with golden face the meadows green, Gilding pale streams with heavenly alchemy; Anon permit the basest clouds to ride With ugly rack on his celestial face, And from the forlorn world his visage hide, Stealing unseen to west with this disgrace.
Сторінка 134 - How with this rage shall beauty hold a plea Whose action is no stronger than a flower ? O, how shall summer's honey breath hold out Against the wreckful siege of battering days, When rocks impregnable are not so stout, Nor gates of steel so strong, but Time decays ? O fearful meditation! where, alack, Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid ? Or what strong hand can hold his swift foot back ? Or who his spoil of beauty can forbid ? O, none, unless this miracle have might, That in black...
Сторінка 136 - Be thou the tenth muse, ten times more in worth Than those old nine, which rhymers invocate ; And he that calls on thee, let him bring forth Eternal numbers to outlive long date. If my slight muse do please these curious days, The pain be mine, but thine shall be the praise.
Сторінка 85 - T is not enough that through the cloud thou break, To dry the rain on my storm-beaten face, For no man well of such a salve can speak That heals the wound and cures not the disgrace: Nor can thy shame give physic to my grief; Though thou repent, yet I have still the loss...
Сторінка 86 - 11 sup. Farewell. Poins. Farewell, my lord. [Exit. P. Hen. I know you all, and will awhile uphold The unyoked humour of your idleness. Yet herein will I imitate the sun, Who doth permit the base contagious clouds To smother up his beauty from the world, That when he please again to be himself, Being wanted, he may be more wondered at By breaking through the foul and ugly mists Of vapours that did seem to strangle him.
Сторінка 139 - Tired with all these, for restful death I cry, As, to behold desert a beggar born, And needy nothing trimm'd in jollity, And purest faith unhappily forsworn, And gilded honour shamefully misplaced, And maiden virtue rudely strumpeted, And right perfection wrongfully disgraced, And strength by limping sway disabled, And art made tongue-tied by authority...
Сторінка 32 - For the several employments and offices of our fellows, we have twelve that sail into foreign countries under the names of other nations (for our own we conceal), who bring us the books and abstracts, and patterns of experiments of all other parts. These we call merchants of light.
Сторінка 32 - First, I will set forth unto you the end of our foundation. Secondly, the preparations and instruments we have for our works.