Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
ancient apud beauty breath Burns called Cambridge century charms Chaucer Christ's College cloth cognate College Comp Crown 8vo death Diet doth Dream Dryden Dunciad earth Edition EDUCATIONAL BOOKS Elegy elementary English Explain eyes Faerie Queene fair fcap force French Grammar Gray Gray's Greek hath hear heart heaven Hist Hymn Nat Iliad Johnson Keats King King Lear L'Allegro ladies language Latin lihe lines living London Lord Lycid Mac Flecknoe master meaning meant Merchant of Venice Midsummer Night's Dream Milton never night nymph o'er Ovid Paradise Lost Paradise Regained Penseroso perhaps phrase Piers Ploughman poem poet poetical poetry Pope pow'r pride round scarcely Schools seems sense sentence Shakspere Shakspere's sing smile song soul sound speaks Spenser spirit stanza sweet tale thee thou thought treatise Twas verb Virg voice word writes
Сторінка 156 - What though the radiance which was once so bright Be now for ever taken from my sight, Though nothing can bring back the hour Of splendour in the grass, of glory in the flower ; We will grieve not, rather find Strength in what remains behind...
Сторінка 100 - Ill fares the land, to hastening ills a prey, Where wealth accumulates, and men decay: Princes and lords may flourish, or may fade; A breath can make them, as a breath has made: But a bold peasantry, their country's pride, When once destroyed, can never be supplied.
Сторінка 104 - To them his heart, his love, his griefs, were given, But all his serious thoughts had rest in heaven, As some tall cliff that lifts its awful form, Swells from the vale and midway leaves the storm ; Though round its breast the rolling clouds are spread, • Eternal sunshine settles on its head.
Сторінка 136 - O happy living things! no tongue Their beauty might declare: A spring of love gushed from my heart, And I blessed them unaware: Sure my kind saint took pity on me, And I blessed them unaware.
Сторінка 103 - The reverend champion stood. At his control Despair and anguish fled the struggling soul ; Comfort came down the trembling wretch to raise, And his last faltering accents whispered praise.
Сторінка 157 - Though nothing can bring back the hour Of splendour in the grass, of glory in the flower; We will grieve not, rather find Strength in what remains behind; In the primal sympathy Which having been must ever be; In the soothing thoughts that spring Out of human suffering; In the faith that looks through death, In years that bring the philosophic mind.
Сторінка 78 - For them no more the blazing hearth shall burn, Or busy housewife ply her evening care : No children run to lisp their sire's return, Or climb his knees the envied kiss to share. Oft did the harvest to their sickle yield, Their furrow oft the stubborn glebe has broke : How jocund did they drive their team afield ! How bow'd the woods beneath their sturdy stroke ! Let not Ambition mock their useful toil, Their homely joys, and destiny obscure ; 30 Nor Grandeur hear with a disdainful smile The short...
Сторінка 79 - Forbade to wade through slaughter to a throne, And shut the gates of mercy on mankind, The struggling pangs of conscious truth to hide, To quench the blushes of ingenuous shame, Or heap the shrine of luxury and pride With incense kindled at the Muse's flame.
Сторінка 14 - Haste thee, nymph, and bring with thee Jest, and youthful Jollity, Quips, and cranks,* and wanton* wiles, Nods, and becks, and wreathed smiles, Such as hang on Hebe's cheek, And love to live in dimple sleek; Sport that wrinkled Care derides, And Laughter holding both his sides.
Сторінка 134 - We listened and looked sideways up ! Fear at my heart, as at a cup, My life-blood seemed to sip ! The stars were dim, and thick the night, The steersman's face by his lamp gleamed white; From the sails the dew did drip — Till clomb above the eastern bar The horned Moon, with one bright star 210 Within the nether tip.