Beiträge zur englischen Philologie, Випуски 9 – 12Johnson Reprint Corporation, 1967 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 83
Сторінка 43
... einmal findet ein romantischer Jüngling statt der idealen Schönheit , die er nur einmal kurz erspäht und jahrelang vergeblich ge- sucht hat , ein herabgekommenes , lasterhaftes Wesen wieder ( T. H. VII ) , ein andermal werden zwei ...
... einmal findet ein romantischer Jüngling statt der idealen Schönheit , die er nur einmal kurz erspäht und jahrelang vergeblich ge- sucht hat , ein herabgekommenes , lasterhaftes Wesen wieder ( T. H. VII ) , ein andermal werden zwei ...
Сторінка 44
... einmal gesetzt werde : gif pe pat gelimpe , pæt du gehyre ymb þæt halige treo frode frignan , đonne ... El . 442 : » Gut , es geschehe einmal , daß du fragen hörst ; du sollst einmal fragen hören . « Der Konjunktiv ist deutlich der der ...
... einmal gesetzt werde : gif pe pat gelimpe , pæt du gehyre ymb þæt halige treo frode frignan , đonne ... El . 442 : » Gut , es geschehe einmal , daß du fragen hörst ; du sollst einmal fragen hören . « Der Konjunktiv ist deutlich der der ...
Сторінка 32
... einmal : " I can only write , when the ' estro ' is upon me " 28 ( italienisch " estro " bedeutet Inspiration ) . Wie recht er damit hat , beweist auch die Tatsache , daß , wenn er je einmal unter einem äußeren Zwang geschrieben oder ...
... einmal : " I can only write , when the ' estro ' is upon me " 28 ( italienisch " estro " bedeutet Inspiration ) . Wie recht er damit hat , beweist auch die Tatsache , daß , wenn er je einmal unter einem äußeren Zwang geschrieben oder ...
Зміст
H Rönsch Itala und Vulgata Marburg 1869 | 13 |
Morin in Revue bénédictine 1903 | 20 |
Hauck Kirchengeschichte Deutschlands I Leipzig 1904 | 9 |
1 інших розділів не відображаються
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Abydos Alkuin Altenglischen altlateinischen angelsächsischen Ausdruck autem Autor Bedeutung Bedingtheit Bedingungssätzen beeinflußt beiden Beispiel beon besonders Byron Charakter Chaworth Crabbe đæt Dichter Dichtung dixit eala ealle Einfluß epische Epmg Epyllien erst Erzählung Fall Form Geschichte gewiß Giaour Godes Grammatik griechischen hælend Handlung Hauptsatz Helden iesus Indikativ indirekte Rede Interpolation irischen italischen Konjunktiv konnte Korsaren läßt lateinischen Lesart lich Lord Byron Mart Mazeppa Menschen Modus Moore muß mycel Nebensatz nordhumbrischen Optativ pæet pæt Parisina peah Perikope Person pœt ponne purh Rahmenerzählung Rede Redende Relativsatz Satz sceal Schilderung schließlich Schluß Siehe Sinn spätenglischen später Sprache steht Text unsere ursprünglich Verbum Verserzählungen Version vett Vulgata wære weiß wieder wirklich wohl wolde Worte Wunsch zwei þæt