Beiträge zur englischen Philologie, Випуски 9 – 12Johnson Reprint Corporation, 1967 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 3
Сторінка 37
... König , der hatte drei Söhne , ähnlich im litauischen Märchen : bùvo karalius , tùs turėjo grāżę paczę » es war ein König , der hatte eine schöne Frau « .1 ) Absicht Gottes nicht nur darauf , daß der Geburtsort geoffenbart werden soll ...
... König , der hatte drei Söhne , ähnlich im litauischen Märchen : bùvo karalius , tùs turėjo grāżę paczę » es war ein König , der hatte eine schöne Frau « .1 ) Absicht Gottes nicht nur darauf , daß der Geburtsort geoffenbart werden soll ...
Сторінка 102
... König Varuna möge ihn befreien für direkt : er möge mich befreien . Die nächste Stufe war wohl die Tempusverschiebung , die z . B. im Ahd . und Mhd._regelmäßig durchgeführt ist . Vgl . Paul : Mhd . Gr . § 279 , 2 ; Behaghel : Der ...
... König Varuna möge ihn befreien für direkt : er möge mich befreien . Die nächste Stufe war wohl die Tempusverschiebung , die z . B. im Ahd . und Mhd._regelmäßig durchgeführt ist . Vgl . Paul : Mhd . Gr . § 279 , 2 ; Behaghel : Der ...
Сторінка 54
... König zu be- ruhigen und abzulenken , erzählt Mazeppa das furchtbare Erlebnis seiner Jugend , wie er als Page am Hofe Johann Kasimirs von Polen ein Liebes- verhältnis mit einer polnischen Edeldame hat , das entdeckt wird . Ihr Gemahl ...
... König zu be- ruhigen und abzulenken , erzählt Mazeppa das furchtbare Erlebnis seiner Jugend , wie er als Page am Hofe Johann Kasimirs von Polen ein Liebes- verhältnis mit einer polnischen Edeldame hat , das entdeckt wird . Ihr Gemahl ...
Зміст
H Rönsch Itala und Vulgata Marburg 1869 | 13 |
Morin in Revue bénédictine 1903 | 20 |
Hauck Kirchengeschichte Deutschlands I Leipzig 1904 | 9 |
1 інших розділів не відображаються
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Abydos Alkuin Altenglischen altlateinischen angelsächsischen Ausdruck autem Autor Bedeutung Bedingtheit Bedingungssätzen beeinflußt beiden Beispiel beon besonders Byron Charakter Chaworth Crabbe đæt Dichter Dichtung dixit eala ealle Einfluß epische Epmg Epyllien erst Erzählung Fall Form Geschichte gewiß Giaour Godes Grammatik griechischen hælend Handlung Hauptsatz Helden iesus Indikativ indirekte Rede Interpolation irischen italischen Konjunktiv konnte Korsaren läßt lateinischen Lesart lich Lord Byron Mart Mazeppa Menschen Modus Moore muß mycel Nebensatz nordhumbrischen Optativ pæet pæt Parisina peah Perikope Person pœt ponne purh Rahmenerzählung Rede Redende Relativsatz Satz sceal Schilderung schließlich Schluß Siehe Sinn spätenglischen später Sprache steht Text unsere ursprünglich Verbum Verserzählungen Version vett Vulgata wære weiß wieder wirklich wohl wolde Worte Wunsch zwei þæt