Beiträge zur englischen Philologie, Випуски 9 – 12Johnson Reprint Corporation, 1967 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 41
Сторінка 58
... Indikativ : ne nom he in pœm wicum maðmæhta ma , peh he þær monige geseah B 1612 ; no đy œr he pone heađorinc hatian ne meahte lađum dœdum , peah him leof ne was B 2466 ; life gefegon , pa hie odladed hæfdon feorh of feonda dome , peah ...
... Indikativ : ne nom he in pœm wicum maðmæhta ma , peh he þær monige geseah B 1612 ; no đy œr he pone heađorinc hatian ne meahte lađum dœdum , peah him leof ne was B 2466 ; life gefegon , pa hie odladed hæfdon feorh of feonda dome , peah ...
Сторінка 84
... Indikativ der gegebene Modus , denn der Inhalt des Nebensatzes ist als seiend gesetzt , er wird vom Sprecher wahrhaft mit den Augen vor sich gesehen und nicht nur vermutet : » Ihr seid viele Helden , mehr sah ich nie auf Erden . « Der ...
... Indikativ der gegebene Modus , denn der Inhalt des Nebensatzes ist als seiend gesetzt , er wird vom Sprecher wahrhaft mit den Augen vor sich gesehen und nicht nur vermutet : » Ihr seid viele Helden , mehr sah ich nie auf Erden . « Der ...
Сторінка 116
... Indikativ ersetzt wurde . Von Alfred ab aber findet sich der Indikativ nur noch ganz selten , und im Boethius z . B. über- haupt nicht . Der Übersetzer dieser Schrift scheint auch hier zuerst wieder das Gefühl für den herausfordernden ...
... Indikativ ersetzt wurde . Von Alfred ab aber findet sich der Indikativ nur noch ganz selten , und im Boethius z . B. über- haupt nicht . Der Übersetzer dieser Schrift scheint auch hier zuerst wieder das Gefühl für den herausfordernden ...
Зміст
H Rõnsch Itala und Vulgata Marburg 1869 | 13 |
Morin in Revue bénédictine 1903 | 20 |
Hauck Kirchengeschichte Deutschlands I Leipzig 1904 | 9 |
1 інших розділів не відображаються
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Abydos Alkuin Altenglischen altlateinischen angelsächsischen Ausdruck autem Autor Bedeutung Bedingtheit Bedingungssätzen beiden Beispiel beon besonders Byron Charakter Chaworth Crabbe đæt Dichter Dichtung dixit eala ealle Einfluß epische Epmg Epyllien erst Erzählung Fall Form Geschichte gewiß Giaour Godes Grammatik griechischen hælend Handlung Hauptsatz Helden iesus Indikativ indirekte Rede irischen italischen Konjunktiv konnte Korsaren läßt lateinischen Lesart lich Lord Byron Mart Mazeppa Menschen Modus Moore muß mycel Nebensatz nordhumbrischen Optativ pæet pæt pæt he Parisina peah Perikope Person pœt ponne purh Rahmenerzählung Rede Redende Relativsatz Satz sceal Schilderung schließlich Schluß Siehe Sinn spätenglischen später Sprache steht Text unsere Verbum Verserzählungen Version vett Vulgata wære weiß wieder wirklich wohl wolde Worte Wunsch zwei þæt