Beiträge zur englischen Philologie, Випуски 9 – 12Johnson Reprint Corporation, 1967 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 16
Сторінка 21
... þam lande , þær þu on wunie , for þam þe ic bebead , bat bu dohtest dinum breder and wædlan and pearfan . In dieser späten Schrift ( um 1020 ) kann eine solche Form schon leicht Konjunktiv sein . Gewiß aber liegt noch später Konjunktiv ...
... þam lande , þær þu on wunie , for þam þe ic bebead , bat bu dohtest dinum breder and wædlan and pearfan . In dieser späten Schrift ( um 1020 ) kann eine solche Form schon leicht Konjunktiv sein . Gewiß aber liegt noch später Konjunktiv ...
Сторінка 33
... þam deman Mt V 25 ; nu is pearf mycel , pot we fæstlice ferhd stadelien , poet we does mordres meldan ne weorđen , hwær þæt halige trio beheled wurde after wigpræce , þy læs toworpen sien frod fyrngewritu El . 428 ; we sceolon ure ...
... þam deman Mt V 25 ; nu is pearf mycel , pot we fæstlice ferhd stadelien , poet we does mordres meldan ne weorđen , hwær þæt halige trio beheled wurde after wigpræce , þy læs toworpen sien frod fyrngewritu El . 428 ; we sceolon ure ...
Сторінка 87
... þam ( pe ) : ne mæg næfre nan ongitan , ær dæm pe seo saul by wyd þam lichaman gedeled Sol . 195 , 30. Der Konjunktiv in diesen Sätzen ist der , der angibt , daß der eine Vergleichsgegenstand unter gewissen Umständen dem anderen ...
... þam ( pe ) : ne mæg næfre nan ongitan , ær dæm pe seo saul by wyd þam lichaman gedeled Sol . 195 , 30. Der Konjunktiv in diesen Sätzen ist der , der angibt , daß der eine Vergleichsgegenstand unter gewissen Umständen dem anderen ...
Зміст
H Rönsch Itala und Vulgata Marburg 1869 | 13 |
Morin in Revue bénédictine 1903 | 20 |
Hauck Kirchengeschichte Deutschlands I Leipzig 1904 | 9 |
1 інших розділів не відображаються
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Abydos Alkuin Altenglischen altlateinischen angelsächsischen Ausdruck autem Autor Bedeutung Bedingtheit Bedingungssätzen beeinflußt beiden Beispiel beon besonders Byron Charakter Chaworth Crabbe đæt Dichter Dichtung dixit eala ealle Einfluß epische Epmg Epyllien erst Erzählung Fall Form Geschichte gewiß Giaour Godes Grammatik griechischen hælend Handlung Hauptsatz Helden iesus Indikativ indirekte Rede Interpolation irischen italischen Konjunktiv konnte Korsaren läßt lateinischen Lesart lich Lord Byron Mart Mazeppa Menschen Modus Moore muß mycel Nebensatz nordhumbrischen Optativ pæet pæt Parisina peah Perikope Person pœt ponne purh Rahmenerzählung Rede Redende Relativsatz Satz sceal Schilderung schließlich Schluß Siehe Sinn spätenglischen später Sprache steht Text unsere ursprünglich Verbum Verserzählungen Version vett Vulgata wære weiß wieder wirklich wohl wolde Worte Wunsch zwei þæt