З цієї книги

Вибрані сторінки

Зміст

I
5
II
10
III
13
IV
23
V
34
VI
45
VII
59
VIII
64

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 52 - The charm dissolves apace ; And as the morning steals upon the night, Melting the darkness, so their rising senses Begin to chase the ignorant fumes that mantle Their clearer reason.
Сторінка 8 - Standing on the bare ground, — my head bathed by the blithe air and uplifted into infinite space, — all mean egotism vanishes. I become a transparent eyeball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or parcel of God. The name of the nearest friend sounds then foreign and accidental: to be brothers, to be acquaintances, master or servant, is then a trifle and a disturbance. I am the lover of uncontained and immortal beauty. In the wilderness,...
Сторінка 22 - No reason can be asked or given why the soul seeks beauty. Beauty, in its largest and profoundest sense, is one expression for the universe. God is the all-fair. Truth and goodness and beauty 'are but different faces of the same All.
Сторінка 9 - ... right. Yet it is certain that the power to produce this delight does not reside in nature, but in man, or in a harmony of both. It is necessary to use these pleasures with great temperance. For nature is not always tricked in holiday attire, but the same scene which yesterday breathed perfume and glittered as for the frolic of the nymphs is overspread with melancholy to-day. Nature always wears the colors of the spirit. To a man laboring under calamity, the heat of his own fire hath sadness in...
Сторінка 69 - Man is the dwarf of himself. Once he was permeated and dissolved by spirit. He filled nature with his overflowing currents.
Сторінка 70 - ... gleams of a better light — occasional examples of the action of man upon nature with his entire force — with reason as well as understanding. Such examples are, the traditions of miracles in the earliest antiquity of all nations; the history of Jesus Christ...
Сторінка 27 - A man's power to connect his thought with its proper symbol, and so to utter it, depends on the simplicity of his character, that is, upon his love of truth, and his desire to communicate it without loss. The corruption of man is followed by the corruption of language. When simplicity of character and the sovereignty of ideas is broken up by the prevalence of secondary desires...
Сторінка 63 - ... spirit as the body of man. It is a remoter and inferior incarnation of God, a projection of God in the unconscious. But it differs from the body in one important respect. It is not, like that, now subjected to the human will. Its serene order is inviolable by us. It is, therefore, to us, the present expositor of the divine mind. It is a fixed point whereby we may measure our departure. As we degenerate, the contrast between us and our house is more evident. We are as much strangers in nature...
Сторінка 32 - Can such things be, And overcome us like a summer's cloud, Without our special wonder? You make me strange Even to the disposition that I owe, When now I think you can behold such sights, And keep the natural ruby of your cheeks, When mine are blanch'd with fear.
Сторінка 54 - I was there ; when he set a compass upon the face of the depth ; when he established the clouds above ; when he strengthened the fountains of the deep ; when he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment ; when he appointed the foundations of the earth, then I was by him, as one brought up with him ; and I was daily his delight, rejoicing always before him...

Бібліографічна інформація