Historical Researches Into the Politics, Intercourse, and Trade of the Principal Nations of Antiquity, Том 4

Передня обкладинка

З цієї книги

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 318 - ... moral sentiments not in unison with those of their readers. No system of moral philosophy can, surely, disregard the general feelings of human nature and the according judgment of all ages and nations. But where are these feelings and that judgment recorded and preserved? In those very writings which Grotius is gravely blamed for having quoted. The usages and laws of nations, the events of history, the opinions of philosophers, the sentiments of orators and poets, as well as the observation of...
Сторінка 318 - He quotes them, as he tells us himself, as witnesses whose conspiring testimony, mightily strengthened and confirmed by their discordance on almost every other subject, is a conclusive proof of the unanimity of the whole human race on the great rules of duty and the fundamental principles of morals.
Сторінка 492 - ... me si fata meis paterentur ducere vitam auspiciis et sponte mea componere curas, urbem Troianam primum dulcisque meorum reliquias colerem, Priami tecta alta manerent, et recidiva manu posuissem Pergama victis.
Сторінка 329 - Priests, which fathers did at the first, grew perhaps by the same occasion: howbeit, not this the only kind of regiment that hath been received in the world. The inconveniences of one kind have caused sundry other to be devised. So that, in a word, all public regiment, of what kind soever, seemeth evidently to have risen from deliberate advice, consultation, and composition between men, judging it convenient and behoveful; there being no impossibility in Nature considered by itself, but that men...
Сторінка 189 - Demosthenes is the most sublime and the purest tragic character, with which history is acquainted. When, still trembling with the vehement force of his language, we read his life in Plutarch ; when we transfer ourselves into his times and his situation ; we are carried away by a deeper interest than can be excited by any hero of the epic muse or of tragedy.
Сторінка 185 - And the pagan Pericles, according to Plutarch, "was accustomed, whenever he was to speak in public, previously to entreat the gods, that he might not utter against his will any word that should not belong to his subject.
Сторінка 236 - ... allowed to enjoy them. But even where this privilege is conceded, it is not a matter of indifference, whether an individual or the nation is the possessor.' The respect shown to the arts by the nation, in possessing their productions, confers a higher value on the labours of the artists.
Сторінка 190 - ... we see the independent statesman, who not dazzled by a splendid project, opposes a vast undertaking. When Philip soon after displayed his designs against Greece, by his interference in the Phocian war, he for the first time appeared against that monarch in his first Philippic oration. From . this period he had found the great business of his life. Sometimes as counsellor, sometimes as accuser, sometimes as ambassador, he protected the independence of his country against the Macedonian policy.
Сторінка 480 - I do not confine my views to the territorial limits of France; I contemplate the principles, character, and conduct of France; I consider what these are; I see in them the issues of distraction, of infamy and ruin, to every state in her alliance; and, therefore, I say that until the aspect of that mighty mass of iniquity and folly is entirely changed — until the character of the government is totally reversed- — until, by...
Сторінка 445 - I can affirm with a clear conscience, that that abuse has been thrown on mo by men who were either unacquainted with facts, or had an interest in misrepresenting them. I shall speak plainly and frankly to your Lordships upon this, as I do upon every occasion. That I did in Parliament oppose, to the utmost of my power, our engaging in a German war, is most true ; and if the same circumstance were to recur, I would act the same part, and oppose it again.

Бібліографічна інформація