Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
able animal appear beauty become believe body called carried cause character close color comes common consider course death doubt effect English existence experience eyes face fact feel fish force give given hand head heart hope human idea interest Italy kind known lady Laird land least leave less letters light living look Lord matter means ment mind nature never night observed once original passed perhaps persons poor present question reason regard remains result round seems seen sense side speak story success supposed taken tell things thought tion took true turned whole write young
Сторінка 269 - I quietly declare war with the State, after my fashion, though I will still make what use and get what advantage of her I can, as is usual in such cases.
Сторінка 584 - THE GARDEN OF PROSERPINE. HERE, where the world is quiet, Here, where all trouble seems Dead winds' and spent waves' riot In doubtful dreams of dreams ; I watch the green field growing For reaping folk and sowing, For harvest-time and mowing, A sleepy world of streams. I am tired of tears and laughter, And men that laugh and weep Of what may come hereafter For men that sow to reap : I am weary of days and hours, Blown buds...
Сторінка 269 - I know this well, that if one thousand, if one hundred, if ten men whom I could name, — if ten honest men only, — ay, if one HONEST man, in this State of Massachusetts, ceasing to hold slaves, were actually to withdraw from this copartnership, and be locked up in the county jail therefor, it would be the abolition of slavery in America. For it matters not how small the beginning may seem to be : what is once well done is done forever.
Сторінка 50 - OUT of the deep, my child, out of the deep, From that great deep before our world begins Whereon the Spirit of God moves as he will — Out of the deep, my child, out of the deep, * From that true world within the world we see, Whereof our world is but the bounding shore...
Сторінка 221 - I pass through the pores of the ocean and shores; I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain The pavilion of Heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams Build up the blue dome of air, I silently laugh at my own cenotaph, And out of the caverns of rain, Like a child from the womb, like a ghost from the tomb, I arise and unbuild it again.
Сторінка 268 - To be what we are, and to become what we are capable of becoming, is the only end of life.
Сторінка 276 - Having chosen a novel, first, and secondly a vivid effect, I consider whether it can be best wrought by incident or tone- whether by ordinary incidents and peculiar tone, or the converse, or by peculiarity both of incident and tone- afterward looking about me (or rather within) for such combinations of event, or tone, as shall best aid me in the construction of the effect.
Сторінка 261 - Almshouses are in good repair; and, before yet he has lawfully donned the virile garb, to collect a fund for the support of the widows and orphans that may be; who, in short, ventures to live only by the aid of the Mutual Insurance company, which has promised to bury him decently.
Сторінка 18 - Now that moral injunctions are losing the authority given by their supposed sacred origin, the secularization of morals is becoming imperative. Few things can happen more disastrous than the decay and death of a regulative system no longer fit, before another and fitter regulative system has grown up to replace it.