Nouveau dictionnaire historique, ou, Histoire abrégée de tous les hommes qui se sont fait un nom par une société de gens-de-lettres [L.M. Chaudon].

Передня обкладинка
Bruyset ainé, 1804 - 13 стор.
 

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 104 - Théodas, et de lui seul. Il crie, il s'agite, il se roule à terre, il se relève, il tonne, il éclate ; et du milieu de cette tempête il sort une lumière qui brille et qui réjouit. Disons-le sans figure : il parle comme un fou et pense comme un sage; il dit ridiculement...
Сторінка 557 - Le voilà donc mort, ce grand ministre, cet homme si considérable, qui tenait une si grande place; dont le moi, comme dit M. Nicole, était si étendu : qui était le centre de tant de choses ! Que d'affaires, que de desseins, que de projets, que de secrets, que d'intérêts à démêler, que de guerres commencées, que d'intrigues, que de beaux coups d'échecs à faire et à conduire!
Сторінка 271 - Je lui dis : Sire, il en a beaucoup; mais en vérité ces jeunes personnes en ont beaucoup aussi : elles entrent dans le sujet, comme si elles n'avaient jamais fait autre chose.
Сторінка 541 - Benoit, où l'on trouve la vie et les travaux des auteurs qu'elle a produits, depuis son origine en 1618, jusqu'à présent...
Сторінка 355 - ... infinies. Si la mort étoit la ruine et la dissolution du tout, ce seroit un grand gain pour les médians après leur mort, d'être délivrés en même temps de leur corps, de leur âme et de leurs vices. -Mais, puisque l'âme est immortelle , elle n'a d'autre moyen de se délivrer de ses maux, et il n'ya de salut pour elle que de devenir très-bonne et très-sage: car elle n'emporte avec elle que ses vertus ou ses vices, qui sont une suite ordinaire de l'éducation qu'on a reçue, et la cause...
Сторінка 89 - Ainsi un religieux faisait servir à sa vengeance son roi, son pénitent et sa religion'. Pour préparer ce concile, dans lequel il s'agissait de déposer un homme devenu l'idole de Paris et de la France par la pureté de ses mœurs, par la douceur de son caractère, et plus encore par...
Сторінка 163 - Mes jambes et mes cuisses ont fait d'abord un angle obtus et puis un angle égal, et enfin un aigu. Mes cuisses et mon corps en font un autre, et ma tête se penchant sur mon estomac, je ne ressemble pas mal à un Z. J'ai les bras raccourcis aussi bien que les jambes , et les doigts aussi bien que les bras; enfin, je suis un raccourci de la misère humaine.
Сторінка 103 - Concevez un homme facile, doux, complaisant, traitable, et tout d'un coup violent, colère, fougueux, capricieux. Imaginez-vous un homme simple, ingénu, crédule, badin, volage, un enfant en cheveux gris; mais permettez-lui de se recueillir, ou plutôt de se livrer à un génie qui agit en lui, j'ose dire, sans qu'il y prenne part et comme à son insu: quelle verve! quelle élévation! quelles images! quelle latinité!
Сторінка 163 - Ma maladie l'a raccourcie d'un bon pied. Ma tête est un peu grosse pour ma taille. J'ai le visage assez plein pour avoir le corps très décharné; des cheveux assez pour ne porter point perruque; j'en ai beaucoup de blancs, en dépit du proverbe.
Сторінка 163 - J'ai trente ans passés; si je vais jusqu'à quarante, j'ajouterai bien des maux à ceux que j'ai déjà soufferts depuis huit à neuf ans. J'ai eu la taille bien faite, quoique petite : ma maladie l'a raccourcie d'un bon pied, Ma tête est un peu grosse pour ma taille : j'ai le visage assez plein pour avoir le corps très-décharné.

Бібліографічна інформація