Jones Readers by Grades, Том 8Ginn, 1904 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 29
Сторінка 18
... wind straining , The pale yellow woods were waning , The broad stream in his banks complaining , Heavily the low sky raining Over towered Camelot ; Down she came and found a boat Beneath a willow left afloat , And round about the prow ...
... wind straining , The pale yellow woods were waning , The broad stream in his banks complaining , Heavily the low sky raining Over towered Camelot ; Down she came and found a boat Beneath a willow left afloat , And round about the prow ...
Сторінка 58
... them . It was just seven by my watch when we weighed and started for home , so as to make the worst of the Ström at slack water , which we knew would be at eight . We set out with a fresh wind , and for 58 - I Edgar Allan Edgar Allan.
... them . It was just seven by my watch when we weighed and started for home , so as to make the worst of the Ström at slack water , which we knew would be at eight . We set out with a fresh wind , and for 58 - I Edgar Allan Edgar Allan.
Сторінка 59
... wind , but could make no headway at all for the eddies , and I was upon the point of proposing to return to the anchorage , when , looking astern , we saw the whole hori- 10 zon covered with a singular copper - colored cloud that rose ...
... wind , but could make no headway at all for the eddies , and I was upon the point of proposing to return to the anchorage , when , looking astern , we saw the whole hori- 10 zon covered with a singular copper - colored cloud that rose ...
Сторінка 60
... meant by that one word well enough I knew what he wished 25 to make me understand . With the wind that now drove us on we were bound for the whirl , and nothing could save us . You perceive that in crossing the Ström channel we always 60.
... meant by that one word well enough I knew what he wished 25 to make me understand . With the wind that now drove us on we were bound for the whirl , and nothing could save us . You perceive that in crossing the Ström channel we always 60.
Сторінка 61
... wind and lay flat and frothing , now got up into absolute mountains . A singular change , too , had come over the heavens . Around in every direction it was still as black as pitch , but nearly overhead there - -as burst out , all at ...
... wind and lay flat and frothing , now got up into absolute mountains . A singular change , too , had come over the heavens . Around in every direction it was still as black as pitch , but nearly overhead there - -as burst out , all at ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Abridged American Aristophanes beauty bells birds Bishop of Beauvais blood boat called Camelot clouds Cordelia Cromwell dark death Domrémy doth dream earth English poet eyes famous fear feet fire flame Florac galloped Glass-coachman glory grace grass hand head heard heart heaven hold in fee honor Hoopoe human Indian JOHN LOTHROP MOTLEY JOHN RUSKIN king labor Lady of Shalott laugh Lear light live Lochiel Lofoden look lord Maelström Middleton mighty mind morning nature never night NOTE o'er peace Peisthetairus poems poor pride prince Queen RICHARD REALF river rolling round seemed selection is taken soul spirit stand stars stone stood sweet tell thee things THOMAS CARLYLE thou thought toil trapper truth turned watch waves weary WILLIAM WILLIAM ELLERY CHANNING WILLIAM MAKEPEACE THACKERAY WILLIAM SHAKESPEARE wind word young youth ZITKALA-SA
Популярні уривки
Сторінка 171 - Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
Сторінка 166 - One morn I missed him on the customed hill, Along the heath and near his favorite tree; Another came; nor yet beside the rill, Nor up the lawn, nor at the wood was he; "The next with dirges due in sad array Slow through the churchway path we saw him borne. Approach and read (for thou canst read) the lay, Graved on the stone beneath yon aged thorn.
Сторінка 318 - Farewell ! a long farewell, to all my greatness ! This is the state of man : to-day he puts forth The tender leaves of hopes ; to-morrow blossoms, And bears his blushing honours thick upon him ; The third day comes a frost, a killing frost, And, when he thinks, good easy man, full surely His greatness is a-ripening, nips his root, And then he falls, as I do.
Сторінка 319 - Cromwell, I did not think to shed a tear In all my miseries; but thou hast forced me, Out of thy honest truth, to play the woman. Let's dry our eyes: and thus far hear me, Cromwell; And, when I am forgotten, as I shall be, And sleep in dull cold marble...
Сторінка 318 - I have ventured, Like little wanton boys that swim on bladders, This many summers in a sea of glory; But far beyond my depth : my high-blown pride At length broke under me ; and now has left me, Weary, and old with service, to the mercy Of a rude stream, that must for ever hide me.
Сторінка 113 - Of healths five fathom deep ; and then anon Drums in his ear, at which he starts, and wakes ; And, being thus frighted, swears a prayer or two, And sleeps again.
Сторінка 112 - Her waggon-spokes made of long spinners' legs ; The cover, of the wings of grasshoppers ; The traces, of the smallest spider's web ; The collars, of the moonshine's watery beams...
Сторінка 126 - At the usual evening hour the chapel bell began to toll, and Thomas Newcome's hands outside the bed feebly beat time. And just as the last bell struck, a peculiar sweet smile shone over his face, and he lifted up his head a little, and quickly said, " Adsum !
Сторінка 296 - for Aix is in sight!" "How they'll greet us!" — and all in a moment his roan Rolled neck and croup over, lay dead as a stone; And there was my Roland to bear the whole weight Of the news which alone could save Aix from her fate, With his nostrils like pits full of blood to the brim, And with circles of red for his eye-sockets
Сторінка 296 - twixt my knees on the ground, And no voice but was praising this Roland of mine, As I poured down his throat our last measure of wine, Which (the burgesses voted by common consent) Was no more than his due who brought good news from Ghent.