Likewise he judg'd the master-cook In boiling lead to stand; And made the simple scullion-boye 95 The heire of all his land. XV. A HUE AND CRY AFTER CUPID. This Song is a kind of Translation of a pretty poem of Tasso's, called Amore fuggitivo, generally printed with his AMINTA, and originally imitated from the first Idyllium of Moschus. It is extracted from Ben Jonson's Masque at the marriage of lord viscount Hadington, on ShroveTuesday 1608. One stanza, full of dry mythology, is here omitted, as it had been dropt in a copy of this song printed in a small volume called "Le Prince d'Amour. Lond. 1660," 8vo. BEAUTIES, have yee seen a toy, If he be amongst yee, say; Shee, that will but now discover 5 How and where herseife would wish: 10 Shall have that kisse, and another. Markes he hath about him plentie; You may know him among twentie: And his breath a flame entire: 15 Wings he hath, which though yee clip, He will shoot himselfe in kisses. He doth beare a golden bow, Dian's shafts; where, if he have Any head more sharpe than other, With that first he strikes his mother. 30 Still the fairest are his fuell, When his daies are to be cruell; Lovers hearts are all his food, And his baths their warmest bloud: Nought but wounds his hand doth season, Trust him not: his words, though sweet, Seldome with his heart doe meet: All his practice is deceit; Everie gift is but a bait : Not a kisse but poyson beares; And most treason's in his teares. Idle minutes are his raigne; Then the straggler makes his gaine, By presenting maids with toyes And would have yee thinke hem joyes; If by these yee please to know him, 40 45 50 XVI. THE KING OF FRANCE'S DAUGHTER. The story of this Ballad seems to be taken from an incident in the domestic history of Charles the Bald, king of France. His daughter Judith was betrothed to Ethelwulph king of England: but before the marriage was consummated, Ethelwulph died, and she returned to France: whence she was carried off by Baldwyn, Forester of Flanders; who, after many crosses and difficulties, at length obtained the king's consent to their marriage, and was made Earl of Flanders. This happened about A. D. 863.-See Rapin, Renault, and the French Historians. The following copy is given from the Editor's ancient folio MS. collated with another in black-letter in the Pepys Collection, intitled, "An excellent Bal"lad of a prince of England's courtship to the king "of France's daughter, &c. To the tune of Crimson "Velvet." Many breaches having been made in this old song by the hand of time, principally (as might be expected) in the quick returns of the rhyme, an attempt is here made to repair them. IN the dayes of old, When faire France did flourish, Storyes plaine have told, Lovers felt annoye. The queene a daughter bare, Whom beautye's queene did nourish: She was lovelye faire, She was her fathers joye. 5 |