Wilson's Tales of the Borders, and of Scotland. Revised by A. Leighton. New ed, Томи 15 – 16;Том 117

Передня обкладинка
 

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 119 - Therefore watch, and remember that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Сторінка 1 - MID pleasures and palaces though we may roam, Be it ever so humble, there's no place like home!
Сторінка 137 - While her laugh, full of life, without any control But the sweet one of gracefulness, rung from her soul ; And where it most sparkled no glance could discover, In lip, cheek, or eyes, for she brighten'd all over, — Like any fair lake that the breeze is upon, When it breaks into dimples, and laughs in the sun.
Сторінка 106 - YE banks and braes o' bonnie Doon, How can ye bloom sae fresh and fair; How can ye chant, ye little birds, And I sae weary, fu' o
Сторінка 112 - Tis God that lifts our comforts high, Or sinks them in the grave : He gives ; and, when he takes away, He takes but what he gave.
Сторінка 152 - Teach me to feel another's woe, To hide the fault I see; That mercy I to others show, That mercy show to me.
Сторінка 193 - In the universe of God there are no accidents. From the fall of a sparrow to the fall of an, empire, or the sweep of a planet, all is according to Divine Providence, whose laws are everlasting.
Сторінка 121 - For he in his pavilion shall me hide in evil days ; In secret of his tent me hide, and on a rock me raise.
Сторінка 193 - I went to the door, and tried to open it; but it was locked, and the rough voice of a man answered by requesting me to remain quiet.
Сторінка 232 - Still the stranger pushed onward, until he had proceeded about two or three miles from Berwick, when, as if unable longer to brave the storm, he sought shelter amidst some crab and bramble bushes by the wayside. Nearly an hour had passed since he sought this imperfect refuge, and the darkness of the night and the storm had increased together, when the sound of a horse's feet was heard, hurriedly plashing along the road.

Бібліографічна інформація