Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
animal appears argument attention beautiful become birds body building called canal cause chalk character church Class close colour common Conclusion Consequent consists contains covered cross described direction earth effect employed England English example expressed feet figure five flowers former four frequently give given ground hand head hour hundred important increase inhabitants instance interesting island Italy kind king land leaves length less light living look manner matter means miles mind move nature nearly never notice object observed passed persons plant portion Premises present probably produced proposition reason received remains remarkable respect river seen side soil sometimes sound square supposed surface term things tion town trees true valleys walls whole young
Сторінка 23 - He has visited all Europe, — not to survey the sumptuousness of palaces, or the stateliness of temples ; not to make accurate measurements of the remains of ancient grandeur, nor to form a scale of the...
Сторінка 29 - Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air.
Сторінка 49 - Ah! what avail the largest gifts of Heaven, When drooping health and spirits go amiss ? How tasteless then whatever can be given? Health is the vital principle of bliss, And exercise, of health.
Сторінка 107 - Over hill, over dale, Thorough bush, thorough brier, Over park, over pale, Thorough flood, thorough fire, I do wander every where, Swifter than the moon's sphere ; And I serve the fairy queen, To dew her orbs upon the green. The cowslips tall her pensioners be : In their gold coats spots you see ; Those be rubies, fairy favours, In those freckles live their savours : I must go seek some dewdrops here, And hang a pearl in every cowslip's ear.
Сторінка 83 - Go, from the creatures thy instructions take: Learn from the birds what food the thickets yield; Learn from the beasts the physic of the field; Thy arts of building from the bee receive; Learn of the mole to plough, the worm to weave; Learn of the little nautilus to sail, Spread the thin oar, and catch the driving gale.
Сторінка 194 - Upon the billows rising — all the deep Is restless change ; the waves so swell'd and steep, Breaking and sinking, and the sunken swells, Nor one, one moment, in its station dwells : But nearer land you may the billows trace, As if contending in their watery chase ; May watch the mightiest till the shoal they reach, Then break and hurry to their utmost stretch ; Curl'd as they come, they strike with furious force. And then re-flowing, take their grating course, Raking the rounded flints, which ages...
Сторінка 157 - Avenge, O Lord, thy slaughtered saints, whose bones Lie scattered on the Alpine mountains cold; Even them who kept thy truth so pure of old, When all our fathers worshipped stocks and stones, Forget not: in thy book record their groans Who were thy sheep, and in their ancient fold Slain by the bloody Piemontese, that rolled Mother with infant down the rocks.
Сторінка 210 - Being (thought I), who planted, watered, and brought to perfection, in this obscure part of the world, a thing which appears of so small importance, look with unconcern upon the situation and sufferings of creatures formed after his own image ? — surely not ! Reflections like these, would not allow me to despair. I started up, and disregarding both hunger and fatigue, travelled forwards, assured that relief was at hand; and I was not disappointed.
Сторінка 83 - Thus then to man the voice of Nature spake: "Go, from the creatures thy instructions take: Learn from the birds what food the thickets yield; Learn from the beasts the physic of the field...