The British Theatre; Or, A Collection of Plays: Which are Acted at the Theatres Royal, Drury Lane, Covent Garden, and Haymarket ...Mrs. Inchbald Longman, Hurst, Rees, and Orme, 1808 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 28
Сторінка 6
... SIR TOBY BELCH SIR ANDREW AGUE- CHEEK SEA CAPTAIN FABIAN DRURY LANE . Mr. Barrymore . Mr. Bartley . Mr. Caulfield . Mr. Evans . Mr. Palmer . Mr. Suett . Mr. Holland . Mr. Fisher . Mr. Dowton . Mr. Russel . Mr. Maddocks , COVENT GARDEN ...
... SIR TOBY BELCH SIR ANDREW AGUE- CHEEK SEA CAPTAIN FABIAN DRURY LANE . Mr. Barrymore . Mr. Bartley . Mr. Caulfield . Mr. Evans . Mr. Palmer . Mr. Suett . Mr. Holland . Mr. Fisher . Mr. Dowton . Mr. Russel . Mr. Maddocks , COVENT GARDEN ...
Сторінка 10
... lord ? Duke . What , Curio ? Curio . The hart . Duke . Why , so I do , the noblest that I have : Oh , when my eyes did see Olivia first , Methought , she purg'd the air of pestilence ! - That ... SIR TOBY BELCH 10 [ ACT I. TWELFTH NIGHT .
... lord ? Duke . What , Curio ? Curio . The hart . Duke . Why , so I do , the noblest that I have : Oh , when my eyes did see Olivia first , Methought , she purg'd the air of pestilence ! - That ... SIR TOBY BELCH 10 [ ACT I. TWELFTH NIGHT .
Сторінка 11
... SIR TOBY BELCH , and MARIA . Sir T. What a plague means my niece , to take the death of her brother thus ? I am sure , care's an enemy to life . Maria . By my troth , Sir Toby , you must come in earlier a - nights ! your cousin , my ...
... SIR TOBY BELCH , and MARIA . Sir T. What a plague means my niece , to take the death of her brother thus ? I am sure , care's an enemy to life . Maria . By my troth , Sir Toby , you must come in earlier a - nights ! your cousin , my ...
Сторінка 12
... Sir T. By this hand , they are scoundrels and sub- tractors , that say so of him . Who are they ? Maria . They that ... Toby Belch ! how now , Sir Toby Belch ? Sir T. Sweet Sir Andrew ! Sir A. Bless you , fair shrew ! Maria . And you too ...
... Sir T. By this hand , they are scoundrels and sub- tractors , that say so of him . Who are they ? Maria . They that ... Toby Belch ! how now , Sir Toby Belch ? Sir T. Sweet Sir Andrew ! Sir A. Bless you , fair shrew ! Maria . And you too ...
Сторінка 13
... Sir A. Marry , but you shall have ; and here's my hand . Maria . Now , sir , thought is free . I pray you , bring ... Toby . Sir T. Pourquoy , my dear knight ? Sir A. What is pourquoy ? do , or not do ? I would I had bestowed that time ...
... Sir A. Marry , but you shall have ; and here's my hand . Maria . Now , sir , thought is free . I pray you , bring ... Toby . Sir T. Pourquoy , my dear knight ? Sir A. What is pourquoy ? do , or not do ? I would I had bestowed that time ...
Інші видання - Показати все
The British Theatre: Or, A Collection of Plays which are Acted at the ..., Том 5 Mrs. Inchbald Перегляд фрагмента - 1808 |
Загальні терміни та фрази
ANTONIO ARIEL Aufidius Ben Jonson beseech better BRABANTIO Brain Brainworm brother CALIBAN Cash Cassio Clem Clown COMINIUS CORIOLANUS Cyprus Dame dear Desdemona devil DORINDA dost thou doth Duke Emil EMILIA Enter Exeunt Exit faith father fool gentleman give hath hear heart Heaven HIPPOLYTO hither honour i'the Iago Illyria is't Kite KNO'WELL lady lord lov'd madam Malvolio Marcius Maria Marry Master MENENIUS Michael Cassio MIRANDA monster Moor ne'er never noble o'the Oliv on't OTHELLO pr'ythee pray PROSPERO Roderigo Rome SCENE servant SIR ANDREW SIR ANDREW AGUE-CHEEK Sir Toby SIR TOBY BELCH sister soul speak spirit Step Stephano sweet sword tell thee there's thing thou art thou hast Trin Trinculo Viola voices Volscians Wellbred What's wife
Популярні уривки
Сторінка 40 - Be not afeard ; the isle is full of noises, Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments Will hum about mine ears ; and sometime voices, That, if I then had wak'd after long sleep, Will make me sleep again : and then, in dreaming, The clouds methought would open, and show riches Ready to drop upon me ; that, when I wak'd, I cried to dream again.
Сторінка 18 - My very noble and approv'd good masters,— That I have ta'en away this old man's daughter, It is most true; true, I have married her; The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the set phrase of peace; For since these arms of mine had seven years...
Сторінка 42 - hest to say so! Fer. Admir'd Miranda! Indeed the top of admiration ; worth What's dearest to the world ! Full many a lady I have eyed with best regard ; and many a time The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear : for several virtues Have I lik'd several women ; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she owed, And put it to the foil : but you, 0 you, So perfect and so peerless, are created Of every creature's best.
Сторінка 78 - It is the cause, it is the cause, my soul, — Let me not name it to you, you chaste stars ! — It is the cause...
Сторінка 89 - Of one that loved not wisely but too well ; Of one not easily jealous, but being wrought Perplex'd in the extreme; of one whose hand, Like the base Indian, threw a pearl away Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, Albeit unused to the melting mood, Drop tears as fast as the Arabian trees Their medicinal gum.
Сторінка 49 - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands ; But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed.
Сторінка 83 - Ay, with Cassio. Nay, had she been true, If heaven would make me such another world Of one entire and perfect chrysolite, I'd not have sold her for it.
Сторінка 20 - To the very moment that he bade me tell it; Wherein I spake of most disastrous chances, Of moving accidents by flood and field, Of hair-breadth 'scapes i' the imminent deadly breach...
Сторінка 86 - This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will
Сторінка 79 - Put out the light, and then put out the light. If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me; but once put out thy light, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat That can thy light relume.