Зображення сторінки



IV. Articles for outward apparel of persons ecclesiastical. BOOK

Item, That all Archebysshoppes and Bisshoppes do use and contynue theire accustomed apparell.

Item, That all Deanes of cathedrall churches, Masters of colleges, all Archedeacons, and other dignities in cathedral churches, Doctors of Devynitie, and of Lawe, havinge anye ecclesiastical lyvinge, shall weare, in theire common apparell abrode, a syde-gowne, withe sleves streight at the hande, withoute anye cuttes in the same; and that also withoute anye fallinge cape: and to weare a typet of silk.

Item, That theye, and all ecclesiastical persons, or other havinge any ecclesiastical lyvinge, do were the cappe appointed by the Injunctions: excepte that for urgent cause or necessitie theye do obteyne the Princes tolleration, or otherwise. And theye to weare no hattes but in theire jurneynge.

Item, That theye, in theire jurneynge, do weare theire clokes, withe sleves putt on, and lieke in fasshion to theire gowne, withoute gardes, weltes, or cuttes.

Item, That in theire private howses and studies, theye use theire owne libertie of comlye apparell.

Item, That all Doctors of Phisicke, or of anye other faculty, havinge anye lyvinge ecclesiastical, or anye other that maye dispend by the churche one hundred markes, so to be esteemed by the fruits or tenthes of theire promotions, and all Prebendaries, whose promotions be valued at xxli, or upward, weare the lieke apparell, and none other.

Item, That all other inferior ecclesiastical Parsons shall weare longe gownes of the fasshion abovesaid, and cappes, as afore is prescribed

Item, That all poore Parsons, Vicars, and Curates, do endeavour themselves to conforme theire apparell in lieke sorte, so soone and as convenyently as theire habilitie will serve to the same. Provided, that theire habilitie be judged by the Bisshoppe of the dioces. And if theire habilitie will not suffer to buye them longe gownes of the forme afore


BOOK prescribed; that then theye shall weare short gownes,

agreable to the forme before expressed.

Item, That all suche Parsons as have ben or be ecclesiastical, and serve not the mynysterie, or hathe not accepted, or shall refuse to accepte the othe of obedience to the Queene's Majestie, do from hensforthe weare none of the said apparell of the forme and fasshion aforesaid: but to goe as meere layemen, till they be reconciled to obedience. And who shall obstinately refuse to do the same, that theye be presented by the Ordinary to the Commissioners in causes ecclesiasticắl, and by them to be corrected accordinglie.

Item, To th’intente that all and singular the premisses, expressed in the said articles, may be withe good effecte putt in due execution, authoritie is geven to everie Archebusshoppe and Bisshoppe, to convente and call before him, from tyme to tyme, all and everie ecclesiastical parson, that shalbe complayned uppon, other in anye visitation, or at anye other tyme, for his or theire disorder, towchinge the breeche or violation of anye matter conteyned in the said articles. And that it shalbe lawfull for the said Bisshoppe to reforme every offender whom he shall fynde culpable in that behalf: and the Bisshoppe to inflicte suche punyshment as in his conscience shalbe convenyent for the faute committed: as to suspend the offenders ab executione officië: or if the contumacie of anye offender increase, then to aggravate the peine with sequestration of the fruites of his lyving. Provided, that where for anye offence the peyne of sequestration is injoyned; that the fruites receved by the sequestrators shalbe imployed to the use of the poore, and to the reparation of the chancel or mansion house of the person offending, where moste need is. Always foreseen, that the poore, dwelling in the said parishe, shall have the moiety of the said fruites; and more if it shalbe so thought convenyente to the Bisshoppe, or his deputie, whose advise shalbe had and procured, before distribution shalbe made of the sayd fruites receved.

BOOK Protestations to be made, promysed, and subscribed by them II. that shall hereafter be admytted to any office, or roome, no in any churche or other place ecclesiastical.

Inprimis, I shall not preache, nor interprete, but onlye reade that whiche is appointed by publique authoritie ; but by speciall lycence of the Bisshoppe, under his seale.

I shall reade the service appointed playnlie, distinctly, and audibly; that all the people maye heare and understand.

I shall keepe the register booke, according to the Queenes Majesties Injunctions.

I shall use sobrietie in apparell, and speciallie in the churche at common praiers, accordinge to order appointed.

I shall move the parishinors to quiet and concorde, and not geve them cause of offence, and shall helpe to reconcile them whiche be at variance, to my uttermoste power.

I shall bringe in, to my Ordinarie, testimonye of my behaviour, from the honeste of the parishe where I dwell, within one half yere nexte followinge.

I shall reade dailie at the leaste one chapter of the Olde Testament, and another of the Newe, withe good advisement, to the increase of my knowledge.

I do also faithfullie promyse in my parson, to use and exercise my office and place to the honor of God, to the quiet of the Queenes subjectes within my charge, in truthe, concorde, and unytie. And also to observe, keepe, and mayntene suche order and unyformytie in all external pollicie, rites, and ceremonies of the churche, as by the lawes, good usages, and orders, are alreadye well provided and establisshed.

I shall not openlie intermedle withe anye artificers occupacions, as covetouslye to seeke a gaine therebye, havinge in ecclesiastical lyvinge to the somme of twentie nobles, or above, by yere.



Number XXIX.
Dean Nowel's letter to Secretary Cecyl ; in justification of

himself for some words spoken in his sermon at Court.

MSS. Cecilian.

Sal. in Christo. SYR, The vere occasion of my speakinge yesterday ageinst the book of late dedicate to the Queenes Majesty, was the unreverent impudencie of the author thereof, not abashing to dedicate so leude a booke to soo learned a Prince; and, which is moore, a booke soo unhonest in manie places of it, to his most gracious Soveraigne, et Principi et Virgini. To whose Majestie had the said author borne due reverence, he wolde either not have dedicate hys book, being suche, to suche a Prince; or wolde have absteined from suche kind of unshamefaste wrytinge, in a booke to her Majestie to be dedicated. And indede that due reverence to my gracious Soveraigne, soo lackinge in that booke, soo lyked of summe (as I thinke) undiscreet subjectes, moved me to showe my mislikinge of the same, and of their judgments alsoo. Which my doynge, thogh it fell out sumwhat otherwyse than I, soo longe accustomed to my Soveraignes gracious patience with me, could well forsee; yet what error soever was admitted in the utterance thereof, I doo enjoy the testimonies of sounde doctrine, recorded as wel in the Scriptures, as the auncient Doctors, and the conscience of a good intent, and most humble reverence towards my most gracious Soveraign, às knoweth God, who ever preserve your Honour and all yours. At my house, 8. March, 1564. Your Honours to commande,

A. Nowell.

My transition was from Dame Grace's books burned, to images, termed The Bookes of Ideots, which I took as not altogether impertinent.


II. A letter of Sampson and Humphrey, to the Archbishop of 53

Canterbury, and the Bishops of London, Winchester, Ely, and Lincoln, the Queen's Commissioners ecclesiastical; to bear with their non-compliance, relating to the ceremonies.

ET novum et singulare videri potest, paucos homines MSS. penes multitudini, privatos authoritati, obscuros vobis, et doctrinæ me. et pietatis gloria celebratis, propter lanam et linum, vel dicto vel facto, aut velle aut audere obstrepere. Equidem ingenuè fatemur, et coram Domino testamur, patres et fratres in Christo observandi, ut singularis nostra in religione suavissima conspiratio fuit, et est perjucunda; sic hac nostra vel levi à vobis dissensione in vita nihil accidisse acerbius. Quanquam illud nos recreare solet, et vos consolari debet, discordare quidem nos, at concordi discordia; evangelice non papisticè, fraternè non virulentè; sine dente et stomacho, utrosque, sine zelo tamen et fervore neutros, dissidere; in capite Christo antesignano nostro, omnes et singulos idem evangelium, eandem fidem profiteri: in rebus natura sua planè adiaphoris suum quenque spiritum, et studium sequi; ubi libertati esse locus potest sæpe, charitati autem esse debet semper: ubi non statim rumpitur unitas, nec obscuratur veritas, ubi aliqua ceremoniarum cernitur varietas. Vidit hoc Augustinus, sabbatho alios prandisse, alios rursus jejunâsse, et in una Ecclesia, -uniusque regionis Ecclesiis dissimilitudinem extitisse. Vidit Socrates, homines qui ejusdem sunt fidei, de ritibus inter se dissensisse. Vidit Theodoretus, ab omni antiquitate hanc in Ecclesia consuetudinem mansisse, ut hic abstinentiam amplecteretur, ille esculentis vesceretur: nec hic judicaret illum, nec ille reprehenderet alterum, et omnes tamen claros, insignesque redderet lex concordiæ. Discessit à Constantini decreto, aliarum Ecclesiarum exemplum sequuta, nostra Britannia. Dissensit à Carolo clerus Ravennas: imò à Barnabą. Paulus, à Paulo Petrus, à Petro condiscipulus Joannes: ab hujus successoribus Romanis, illius sectatores Asiani. Utinam

« НазадПродовжити »