The Chief American Poets: Selected Poems by Bryant, Poe, Emerson, Longfellow, Whittier, Holmes, Lowell, Whitman and Lanier; Ed., with Notes, Reference Lists and Biographical SketchesCurtis Hidden Page Houghton, Mifflin, 1905 - 713 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 89
Сторінка vi
... edition of Poe's poems in the Virginia Edition of the Complete Works is invaluable , and who has also generously given his personal help ; Professor Edwin Mims , of Trinity College ; Professors W. L. Phelps , F. C. Prescott , A. H. ...
... edition of Poe's poems in the Virginia Edition of the Complete Works is invaluable , and who has also generously given his personal help ; Professor Edwin Mims , of Trinity College ; Professors W. L. Phelps , F. C. Prescott , A. H. ...
Сторінка 2
... edition of the Poetical Works . Mr. Godwin states in his note to Thanatopsis ' that the poem was written in the summer of 1811 , which would make Bryant only sixteen years old at the time not seventeen , as Mr. Godwin himself elsewhere ...
... edition of the Poetical Works . Mr. Godwin states in his note to Thanatopsis ' that the poem was written in the summer of 1811 , which would make Bryant only sixteen years old at the time not seventeen , as Mr. Godwin himself elsewhere ...
Сторінка 3
... edition of the Poems , in 1821 . 2 On the origin of this poem , see Godwin's Life of Bryant , vol . i , pp . 143 , 144. Hartley Coleridge once called it the best short poem in the English lan- guage ; and Matthew Arnold was inclined to ...
... edition of the Poems , in 1821 . 2 On the origin of this poem , see Godwin's Life of Bryant , vol . i , pp . 143 , 144. Hartley Coleridge once called it the best short poem in the English lan- guage ; and Matthew Arnold was inclined to ...
Сторінка 17
... edition of Bryant's poems published in Eng- land in 1832 , and edited by Washington Irving , this line was changed to The foeman trembles in his camp . Considerable discussion over this change arose later in America , of which a full ...
... edition of Bryant's poems published in Eng- land in 1832 , and edited by Washington Irving , this line was changed to The foeman trembles in his camp . Considerable discussion over this change arose later in America , of which a full ...
Сторінка 36
... edition of 1845 ( as given in the Virginia and Stedman - Woodberry editions of Poe's works ) , but the differences of this edition from that of 1829 are confined ( with one exception ) to mat- ters of punctuation and typography . The ...
... edition of 1845 ( as given in the Virginia and Stedman - Woodberry editions of Poe's works ) , but the differences of this edition from that of 1829 are confined ( with one exception ) to mat- ters of punctuation and typography . The ...
Зміст
498 | |
509 | |
547 | |
553 | |
560 | |
586 | |
595 | |
602 | |
239 | |
245 | |
252 | |
266 | |
278 | |
284 | |
297 | |
306 | |
312 | |
389 | |
428 | |
469 | |
486 | |
612 | |
621 | |
627 | |
630 | |
670 | |
678 | |
698 | |
699 | |
704 | |
705 | |
706 | |
711 | |
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Acadian beauty bells beneath bird breath cloud dark dead dear death door dream earth edition Emerson Evangeline eyes face feet flowers forest gleam golden grave hand hath hear heard heart heaven Henry Wadsworth Longfellow Hiawatha hills James Russell Lowell John Greenleaf Whittier Kenabeek land laugh leaves Leaves of Grass light lips living Longfellow look Lowell maiden meadows Mondamin moon morning mountain never Nevermore night Nokomis o'er Oliver Wendell Holmes Osseo Pau-Puk-Keewis poem poet Ralph Waldo Emerson river rose round sail seemed shadow shining shore Sidney Lanier silent sing sleep smile snow song soul sound Specimen Days spirit stars stood strong summer sweet thee thet thine things thou thought trees verse voice Walt Whitman wandering waves Whittier wigwam wild wind woods words young youth
Популярні уривки
Сторінка 155 - UNION, strong and great! Humanity with all its fears, With all the hopes of future years, Is hanging breathless on thy fate! We know what Master laid thy keel, What Workmen wrought thy ribs of steel, Who made each mast, and sail, and rope, What anvils rang, what hammers beat, In what a forge and what a heat Were shaped the anchors of thy hope!
Сторінка 366 - This is the ship of pearl, which, poets feign, Sails the unshadowed main, — The venturous bark that flings On the sweet summer wind its purpled wings In gulfs enchanted, where the siren sings, And coral reefs lie bare, Where the cold sea-maids rise to sun their streaming hair. Its webs of living gauze no more unfurl; Wrecked is the ship of pearl! And every chambered cell, Where its dim dreaming life was wont to dwell, As the frail tenant shaped his growing shell, Before thee lies revealed, —...
Сторінка 1 - Earth and her waters, and the depths of air — Comes a still voice, — Yet a few days and thee The all-beholding sun shall see no more...
Сторінка 115 - The day is done, and the darkness Falls from the wings of Night, As a feather is wafted downward From an eagle in his flight. I see the lights of the village Gleam through the rain and the mist, And a feeling of sadness comes o'er me, That my soul cannot resist: A feeling of sadness and longing, That is not akin to pain, And resembles sorrow only As the mist resembles the rain.
Сторінка 49 - Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; — vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow — sorrow for the lost Lenore, For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore: Nameless here for evermore.
Сторінка 51 - And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, . And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor: And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted — nevermore...
Сторінка 531 - A child said What is the grass ? fetching it to me with full hands ; How could I answer the child ? I do not know what it is any more than he. I guess it must be the flag of my disposition, out of hopeful green stuff woven. Or I guess it is the handkerchief of the Lord, A scented gift and remembrancer designedly dropt, Bearing the owner's name someway in the corners, that we may see and remark, and say Whose ? Or I guess the grass is itself a child, the produced babe of the vegetation.
Сторінка 300 - Knowledge never learned of schools, — Of the wild bee's morning chase ; Of the wild-flower's time and place; Flight of fowl, and habitude Of the tenants of the wood ; How the tortoise bears his shell ; How the woodchuck digs his cell ; And the ground-mole sinks his well ; How the robin feeds her young ; How the oriole's nest is hung...
Сторінка 150 - She is not dead, — the child of our affection, — But gone unto that school Where she no longer needs our poor protection, And Christ himself doth rule. In that great cloister's stillness and seclusion, By guardian angels led, Safe from temptation, safe from sin's pollution, She lives, whom we call dead.
Сторінка 233 - LISTEN, my children, and you shall hear Of the midnight ride of Paul Revere, On the eighteenth of April, in Seventyfive ; Hardly a man is now alive Who remembers that famous day and year. He said to his friend, "If the British march By land or sea from the town to-night, Hang a lantern aloft in the belfry arch Of the North Church tower as a signal light, — One, if by land, and two, if by sea ; And I on the opposite shore will be, Ready to ride and spread the alarm Through every Middlesex village...