Зображення сторінки
PDF
ePub

CURIOUS FRAGMENTS,

EXTRACTED FROM A COMMON-PLACE BOOK, WHICH BELONGED TO ROBERT BURTON, THE FAMOUS AUTHOR OF THE ANATOMY OF MELANCHOLY.

EXTRACT I.

I DEMOCRITUS Junior have put my finishing pen to a tractate De Melancholia, this day December 5, 1620. First, I blesse the Trinity, which hath given me health to prosecute my worthlesse studies thus far, and make supplication, with a Laus Deo, if in any case these my poor labours may be found instrumental to weede out black melancholy, carking cares, harte-grief, from the mind of man. Sed hoc magis volo quam expecto.

I turn now to my book, i nunc liber, goe forth, my brave Anatomy, child of my brain-sweat, and yee, candidi lectores, lo! here I give him up to you, even do

with him what you please, my masters. Some, I suppose will applaud, commend, cry him up (these are my friends) hee is a flos rarus, forsooth, a nonesuch, a Phoenix, (concerning whom see Plinius and Mandeuille, though Fienus de monstris doubteth at large of such a bird, whom Montaltus confuting argueth to have been a man mala scrupulositatis, of a weak and cowardlie faith: Christopherus a Vega is with him in this). Others again will blame, hiss, reprehende in many things, cry down altogether my collections, for crude, inept, putid, post cœnam scripta, Coryate could write better upon a full meal, verbose, inerudite, and not sufficiently abounding in authorities, dogmata, sentences of learneder writers which have been before me, when as that first named sort clean otherwise judge of my labours to bee nothing else but a messe of opinions, a vortex attracting indiscriminate, gold, pearls, hay, straw, wood, excrement, an exchange, tavern, marte, for foreigners to congregate, Danes, Swedes, Hollanders, Lombards, so many strange faces, dresses, salutations, languages, all which Wolfius behelde with great content upon the Venetian Rialto, as he describes diffusedly in his book the world's Epitome, which Sannazar so bepraiseth, e contra our Polydore see nothing in it; they call me singular,

can

a pedant, fantastic, words of reproach in this age, which is all too meteoric and light for my humour.

One cometh to me sighing, complaining. He expected universal remedies in my Anatomy; so many cures as there are distemperatures among men. I have not put his affection in my cases. Hear you his case. My fine Sir is a lover, an inamorato, a Pyramus, a Romeo; he walks seven years disconsolate, moping, because he cannot enjoy his miss, insanus amor is his melancholy, the man is mad; delirat, he dotes; all this while his Glycera is rude, spiteful, not to be entreated, churlish, spits at him, yet exceeding fair, gentle eyes, (which is a beauty,) hair lustrous and smiling, the trope is none of mine, Eneas Sylvius hath crines ridentes-in conclusion she is wedded to his rival, a boore, a Corydon, a rustic, omnino ignarus, he can scarce construe Corderius, yet haughty, fantastic, opiniâtre. The lover travels, goes into foreign parts, peregrinates, amoris ergo, sees manners, customs, not English, converses with pilgrims, lying travellers, monks, hermits, those cattle, pedlars, travelling gentry, Egyptians, natural wonders, unicorns (though Aldobrandus will have them to be figments) satyrs, semi-viri, apes, monkeys, baboons, curiosities artificial, pyramides, Virgilius

his tombe, relicks, bones, which are nothing but ivory as Melancthon judges, though Cornutus leaneth to think them bones of dogs, cats, (why not men?) which subtill priests vouch to have been saints, martyrs, heu Pietas! By that time he has ended his course, fugit hora, seven other years are expired, gone by, time is he should return, he taketh ship for Britaine, much desired of his friends, favebant venti, Neptune is curteis, after some weekes at sea he landeth, rides post to town, greets his family, kinsmen, compotores, those jokers his friends that were wont to tipple with him at Alehouses; these wonder now to see the change, quantum mutatus, the man is quite another thing, he is disenthralled, manumitted, he wonders what so bewitched him, he can now both see, hear, smell, handle, converse with his mistress, single by reason of the death of his rival, a widow having children, grown willing, prompt, amorous, shewing no such great dislike to second nuptials, he might have her for asking, no such thing, his mind is changed, he loathes his former meat, had liever eat ratsbane, aconite, his humour is to die a bachelour; marke the conclusion. In this humour of celibate seven other years are consumed in idleness, sloth, world's pleasures, which fatigate, satiate, induce wearinesse, vapours,

tædium vitæ: When upon a day, behold a wonder, redit Amor, the man is as sick as ever, he is commenced lover upon the old stock, walks with his hand thrust in his bosom for negligence, moping he leans his head, face yellow, beard flowing and incomposite, eyes sunken, anhelus, breath wheezy and asthmatical, by reason of over-much sighing: society he abhors, solitude is but a hell, what shall he doe? all this while his mistresse is forward, coming, amantissima, ready to jump at once into his mouth, her he hateth, feels disgust when she is but mentioned, thinks her ugly, old, a painted Jesabeel, Alecto, Megara, and Tisiphone all at once, a Corinthian Lais, a strumpet, only not handsome; that which he affecteth so much, that which drives him mad, distracted, phrenetic, beside himself, is no beauty which lives, nothing in rerum naturâ, (so he might entertain a hope of a cure) but something which is not, can never be, a certain fantastic opinion or notional image of his mistresse, that which she was, and that which hee thought her to be, in former times, how beautiful! torments him, frets him, follows him, makes him that he wishes to die.

This Caprichio, Sir Humourous, hee cometh to me to be cured. I counsel marriage with his mistresse,

« НазадПродовжити »