« НазадПродовжити »
Her harbinger, a damsel train behind;
CHORUS. Yet on she moves, now stands and eyes thee fix'd, About thave spoke, but now, with head declin'd Like a fair flow'r surcharg'd with dew, she weeps,
, And words address'd seem into tears dissolv'd, Wetting the borders of her silken veil :
730 But now again she makes address to speak.
See Drayton, Polyolb. s. xx. vol. Mr. Jortin and Mr. Thyer both iv. p. i042. and Borde's Dietarie concurred in the same observaof Health, ch. viii. ed. 1542. tion, and therefore it is more Compare Howell's Letters, (Let. likely to be true. dat. 1629.) vol. i. sect. 5.
729. And words address'd &c.] As 'mongst all flowres the rose ex
This verse is printed imperfect cells,
in most of the editions, As amber 'mongst the fragrant'st
And words address'd seem tears dis. smells.
solv'd, See also A Poem Royal, 1641. that being wanted which is in ibid. And Jonson's Cynth. Rev.
the first edition, a. v. S. 4. And in the Winter's
And words address'd seem into tears Tale, a. iv. s. 3.
dissolv'd. -necklace-amber Perfume for a lady's chamber.
Mr. Jortin conjectured it should See also Tam. Shrew, a. iv. s. 3.
be so read, without seeing the
first edition. T. Warton.
732. With doubtful feet &c.] 726. Yet on she moves, &c.] The scene between Samson and Like Ismene in the Antigone of Dalila is drawn up with great Sophocles, ver. 532.
judgment, and particular beauty. Και μην προ πυλων ήδ' Ισμηνη
One cannot conceive a more artΦιλαδελφα κατω δακρυ’ ειβομενη Νεφελη δ' οφρυων υπερ, αιματοεν
ful, soft, and persuasive eloquence Ρεθος αισχύνει,
than that which is put into the Τεγγουσ' ευωτα σαρειαν.
mouth of Dalila, nor is the part
I came, still dreading thy displeasure, Samson,
of Samson less to be admired for sequitur stabula pastorum, et authat stern and resolute firmness ditu assiduo addiscit vocamen, which runs through it. What quod exprimere possit imitatione also gives both parts a great ad- vocis humanæ, ut in hominem ditional beauty is their forming astu accitum nocte sæviat. A so fine a contrast to each other. celebrated tragic writer makes Thyer.
use of the same comparison. 748. Out, out hyæna ;] The Orphan, act ii. hyæna is a creature somewhat like a wolf, and is said to imi. 'Tis thus the false hyæna makes her tate a human voice so artfully as
To draw the pitying traveller to her to draw people to it, and then devour them. So Solinus, the
Your sex are so, such false dissem. transcriber of Pliny, cap. 27. blers all, &c. Multa de ea mira: primum quod
Confess, and promise wonders in her change,
may, if possible, thy pardon find
760. With goodness principled not to reject] Compare Comus, 367.
-unprincipled in virtue's book.
T. Warton. 785
Wherein consisted all thy strength and safety? 780
These reasons in love's law have past for good,
gave, thou say'st, th' example, I led the way; bitter reproach, but true; I to myself was false ere thou to me; Such pardon therefore as I give my folly, Take to thy wicked deed; which when thou see'st Impartial, self-severe, inexorable, Thou wilt renounce thy seeking, and much rather Confess it feign’d: weakness is thy excuse, And I believe it, weakness to resist Philistian gold: if weakness may excuse, What murderer, what traitor, parricide, Incestuous, sacrilegious, but may plead it? All wickedness is weakness: that plea therefore With God or man will gain thee no remission. But love constrain’d thee; call it furious rage To satisfy thy lust: love seeks to have love; My love how could'st thou hope, who took'st the
way To raise in me inexpiable hate,