Зображення сторінки
PDF
ePub

V. In the progress of conquest from the north and south, the Goths and the Saracens encountered each other on the confines of Europe and Africa. In the opinion of the latter, the difference of religion is a reasonable ground of enmity and warfare.106

107

As early as the time of Othman their piratical squadrons had ravaged the coast of Andalusia; nor had they forgotten the relief of Carthage by the Gothic succours. In that age, as well as in the present, the kings of Spain were possessed of the fortress of Ceuta one of the columns of Hercules, which is divided by a narrow strait from the opposite pillar or point of Europe. A small portion of Mauritania was still wanting to the African conquest; but Musa, in the pride of victory, was repulsed from the walls of Ceuta by the vigilance and courage of count Julian, the general of the Goths. From his disappointment and perplexity Musa was relieved by an unexpected message of the Christian chief, who offered his place, his person, and his sword to the successors of Mahomet, and solicited the disgraceful honour of introducing their arms into the heart of Spain.1 108 If we inquire into the

106 In a conference with a prince of the Greeks, Amrou observed that their religion was different; upon which score it was lawful for brothers to quarrel. Ockley's History of the Saracens, vol. i. p. 328.

107 The name of Andalusia is applied by the Arabs not only to the modern province, but to the whole peninsula of Spain (Geograph. Nub. p. 151; d'Herbelot, Bibliot. Orient. pp. 114, 115). The etymology has been most improbably deduced from Vandalusia, country of the Vandals (d'Anville, Etats de l'Europe, pp. 146, 147, &c.). But the Handalusia of Casiri, which signifies in Arabic, the region of the evening, of the West, in a word the Hesperia of the Greeks, is perfectly apposite (Bibliot. Arabico-Hispana, tom. ii. p. 327, &c.)

108 The fall and resurrection of the Gothic monarchy are related by Mariana (tom. i. pp. 238–260, 1. vi. c. 19-26, 1. vii. c. 1, 2). That historian has infused into his noble work (Historiæ de Rebus Hispaniæ, libri xxx. Hagæ Comitum 1733, in four volumes in folio, with the Continuation of Miniana) the style and spirit of a Roman classic; and, after the xiith century, his knowledge and judgment may be safely trusted.

cause of his treachery, the Spaniards will repeat the popular story of his daughter Cava; of a virgin who was seduced, or ravished, by her sovereign; of a father who sacrificed his religion and country to the thirst of revenge. The passions of princes have often been licentious and destructive; but this well-known tale, romantic in itself, is indifferently supported by external evidence; and the history of Spain will suggest some motives of interest and policy, more congenial to the breast of a veteran statesman. 109 After the decease or deposition of Witiza, his two sons were supplanted by the ambition of Roderic, noble Goth, whose father, the duke or governor of a province, had fallen a victim to the preceding tyranny. The monarchy was still elective; but the sons of Witiza, educated on the steps of the throne, were impatient of a private station. Their resentment was the more dangerous, as it was varnished with the dissimulation of courts; their followers were excited by the remembrance of favours and the promise of a revolution; and their uncle Oppas, archbishop of Toledo and Seville, was the first person in the church, and the second in the state. is probable that Julian was involved in the disgrace of the unsuccessful faction; that he had little to hope and much to fear from the new reign; and that the

It

But the Jesuit is not exempt from the prejudices of his order; he adopts and adorns, like his rival Buchanan, the most absurd of the national legends; he is too careless of criticism and chronology, and supplies from a lively fancy the chasms of historical evidence. These chasms are large and frequent: Roderic, archbishop of Toledo, the father of the Spanish history, lived five hundred years after the conquest of the Arabs; and the more early accounts are comprised in some meagre lines of the blind chronicles of Isidore of Badajoz (Pacensis), and of Alphonso III. king of Leon, which I have seen only in the Annals of Pagi.

109 In the story of Cava, Mariana (1. vi. c. 21, pp. 241, 242) seems to vie with the Lucretia of Livy. Like the ancients, he seldom quotes; and the oldest testimony of Baronius (Annal. Eccles. A.D. 713, No. 19), that of Lucas Tudensis, a Gallician deacon of the xiiith century, only says, Cava quam pro concubinâ utebatur.

imprudent king could not forget or forgive the injuries which Roderic and his family had sustained. The merit and influence of the count rendered him an useful or formidable subject; his estates were ample, his followers bold and numerous; and it was too fatally shown that, by his Andalusian and Mauritanian commands, he held in his hand the keys of the Spanish monarchy. Too feeble, however, to meet his sovereign in arms, he sought the aid of a foreign power; and his rash invitation of the Moors and Arabs produced the calamities of eight hundred years. In his epistles, or in a personal interview, he revealed the wealth and nakedness of his country; the weakness of an unpopular prince; the degeneracy of an effeminate people. The Goths were no longer the victorious barbarians who had humbled the pride of Rome, despoiled the queen of nations, and penetrated from the Danube to the Atlantic Ocean. Secluded from the world by the Pyrenæan mountains, the successors of Alaric had slumbered into a long peace; the walls of the cities were mouldered into dust; the youth had abandoned the exercise of arms; and the presumption of their ancient renown would expose them in a field of battle to the first assault of the invaders. The ambitious Saracen was fired by the ease and importance of the attempt; but the execution was delayed till he had consulted the commander of the faithful; and his messenger returned with the permission of Walid to annex the unknown kingdoms of the West to the religion and throne of the caliphs. In his residence of Tangier, Musa, with secrecy and caution, continued his correspondence and hastened his preparations. But the remorse of the conspirators was soothed by the fallacious assurance that he should content himself with the glory and spoil, without aspiring to establish the Moslems beyond the sea that separates Africa from Europe. 110

110 The Orientals, Elmacin, Abulpharagius, Abulfeda, pass over the conquest of Spain in silence, or with a single word. The text of Novairi and the other Arabian writers is represented, though with some foreign alloy, by M. de Cardonne (Hist. de

Before Musa would trust an army of the faithful to the traitors and infidels of a foreign land, he made a less dangerous trial of their strength and veracity. One hundred Arabs, and four hundred Africans, passed over, in four vessels, from Tangier or Ceuta; the place of their descent on the opposite shore of the strait is marked by the name of Tarif their chief; and the date of this memorable event 111 is fixed to the month of Ramadan, of the ninety-first year of the Hegira, to the month of July, seven hundred and forty-eight years from the Spanish æra of Cæsar,112 seven hundred and ten after the birth of Christ. From their first station,

l'Afrique et de l'Espagne sous la Domination des Arabes, Paris, 1765, 3 vols. in 12mo, tom. i. pp. 55-114) and more concisely by M. de Guignes (Hist. des Huns, tom. i. pp. 347-350). The librarian of the Escurial has not satisfied my hopes; yet he appears to have searched with diligence his broken materials; and the history of the conquest is illustrated by some valuable fragments of the genuine Razis (who wrote at Corduba, A.H. 300), of Ben Hazil, &c. See Bibliot. ArabicoHispana, tom. ii. pp. 32, 105, 106, 182, 252, 319–332. On this occasion, the industry of Pagi has been aided by the Arabic learning of his friend the Abbé de Longuerue, and to their joint labours I am deeply indebted.

111 A mistake of Roderic of Toledo, in comparing the lunar years of the Hegira with the Julian years of the Æra, has determined Baronius, Mariana, and the crowd of Spanish historians, to place the first invasion in the year 713, and the battle of Xeres in November 714. This anachronism of three years has been detected by the more correct industry of modern chronologists, above all, of Pagi (Critica, tom. iii. pp. 169, 171174), who have restored the genuine state of the revolution. At the present time an Arabian scholar, like Cardonne, who adopts the ancient error (tom. i. p. 75), is inexcusably ignorant or careless.

112 The Era of Cæsar, which in Spain was in legal and popular use till the xivth century, begins thirty-eight years before the birth of Christ. I would refer the origin to the general peace by sea and land, which confirmed the power and partition of the triumvirs (Dion Cassius, 1. xlviii. pp. 547, 553Appian de Bell. Civil. 1. v. p. 1034, edit. fol.). Spain was a province of Cæsar Octavian; and Tarragona, which raised the first temple to Augustus (Tacit. Annal. i. 78), might borrow from the Orientals this mode of flattery.

they marched eighteen miles through an hilly country to the castle and town of Julian ;' 113 on which (it is still called Algezire) they bestowed the name of the Green Island, from a verdant cape that advances into the sea. Their hospitable entertainment, the Christians who joined their standard, their inroad into a fertile and unguarded province, the richness of their spoil and the safety of their return, announced to their brethren the most favourable omens of victory. In the ensuing spring, five thousand veterans and volunteers were embarked under the command of Tarik, a dauntless and skilful soldier, who surpassed the expectation of his chief; and the necessary transports were provided by the industry of their too faithful ally. The Saracens landed 11 at the pillar or point of Europe; the corrupt and familiar appellation of Gibraltar (Gebel al Tarik) describes the mountain of Tarik; and the intrenchments of his camp were the first outlines of those fortifications which, in the hands of our countrymen, have resisted the art and power of the house of Bourbon. The adjacent governors informed the court of Toledo of the descent and progress of the Arabs; and the defeat of his lieutenant Edeco, who had been commanded to seize and bind the presumptuous strangers, admonished Roderic of the magnitude of the danger. At the royal summons the dukes and counts, the bishops and nobles of the Gothic monarchy, assembled at the head of their followers; and the title of King of the Romans, which is employed by an Arabic historian, may be excused by the close affinity of language, religion, and manners, between the nations of Spain. His army consisted of ninety

113 The road, the country, the old castle of count Julian, and the superstitious belief of the Spaniards of hidden treasures, &c. are described by Père Labat (Voyages en Espagne et en Italie, tom. i. pp. 207-217) with his usual pleasantry.

114 The Nubian Geographer (p. 154) explains the topography of the war; but it is highly incredible that the lieutenant of Musa should execute the desperate and useless measure of burning his ships.

« НазадПродовжити »