Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
angels bear beautiful bird blessed blest breast breath bright bring calm child Christ clouds dark dead dear death deep dreams dwell earth eternal eyes face fair faith fall Father fear flowers give glorious glory grace grave hand hast hath hear heart heaven heavenly holy hope hour human J. E. Carpenter.—Music Jesus John keep King land light live look Lord meet morning mother never night o'er once pain path peace poor praise pray prayer pure raise rest rise round sacred saints Saviour shine sing skies sleep smile song sorrow soul sound spirit spring stand stars storm streams sure sweet tears tell Thee Thine things Thou Thou art thought throne trust voice waves weary weep wild wind wings
Сторінка 321 - I HEARD the voice of Jesus say, ' Come unto Me and rest ; Lay down, thou weary one, lay down Thy head upon My breast.' I came to Jesus as I was, Weary, and worn, and sad ; I found in Him a resting-place, And He has made me glad. 2 I heard the voice of Jesus say, ' Behold, I freely give The living water ; thirsty one, Stoop down, and drink, and live.
Сторінка 30 - Some men with swords may reap the field, And plant fresh laurels where they kill: But their strong nerves at last must yield; They tame but one another still: Early or late They stoop to fate, And must give up their murmuring breath, When they, pale captives, creep to death.
Сторінка 19 - And with them the Being Beauteous Who unto my youth was given, More than all things else to love me, And is now a saint in heaven. With a slow and noiseless footstep Comes that messenger divine, Takes the vacant chair beside me, Lays her gentle hand in mine. And she sits and gazes at me With those deep and tender eyes, Like the stars, so still and saint-like, Looking downward from the skies.
Сторінка 242 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Сторінка 191 - Let us be patient! These severe afflictions Not from the ground arise, But oftentimes celestial benedictions Assume this dark disguise. We see but dimly through the mists and vapors; Amid these earthly damps What seem to us but sad, funereal tapers May be heaven's distant lamps.
Сторінка 220 - BRIGHTEST and best of the sons of the morning, dawn on our darkness, and lend us thine aid; star of the east, the horizon adorning, guide where our infant Redeemer is laid.
Сторінка 374 - FROM Greenland's icy mountains, From India's coral strand ; Where Afric's sunny fountains Roll down their golden sand ; From many an ancient river, From many a palmy plain, They call us to deliver Their land from error's chain.
Сторінка 148 - God, the life and light Of all this wondrous world we see ; Its glow by day, its smile by night, Are but reflections caught from thee. Where'er we turn, thy glories shine, And all things fair and bright are thine. When day, with farewell beam, delays Among the opening clouds of even, And we can almost think we gaze Through golden vistas into heaven — Those hues, that make the sun's decline So soft, so radiant, Lord ! are thine.
Сторінка 127 - Lives of great men all remind us We can make our lives sublime, And, departing, leave behind us Footprints on the sands of time ; Footprints, that perhaps another, Sailing o'er life's solemn main, A forlorn and shipwrecked brother, Seeing, shall take heart again.