Lectures on the English humourists of the eighteenth century: Mit bibliographischem Material, litterarischer Einleitung und sachlichen Anmerkungen für StudierendM. Niemeyer, 1885 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 59
Сторінка 6
... muss als die unglücklichste von allen be- zeichnet werden , und man darf sich über den Unsinn nicht wundern , den die meisten litteraturgeschichtlichen Hand- bücher über Swift zu Tage fördern , wenn selbst ein Mann wie Thackeray ihm so ...
... muss als die unglücklichste von allen be- zeichnet werden , und man darf sich über den Unsinn nicht wundern , den die meisten litteraturgeschichtlichen Hand- bücher über Swift zu Tage fördern , wenn selbst ein Mann wie Thackeray ihm so ...
Сторінка 8
... muss vergleichen : Notes for a Bibliography of Swift by Stanley Lane - Poole , Reprinted from the Bibliographer 1884 ( Stock ) . Von neueren deutschen Uebersetzungen kenne ich nur Das Tonnenmärchen in der Collection Spemann und ...
... muss vergleichen : Notes for a Bibliography of Swift by Stanley Lane - Poole , Reprinted from the Bibliographer 1884 ( Stock ) . Von neueren deutschen Uebersetzungen kenne ich nur Das Tonnenmärchen in der Collection Spemann und ...
Сторінка 10
... muss ein Wort über die Bedeutung dieser Begriffe hier eingeschaltet werden . Der Name tory ist irischer Abkunft und bedeutet Räuber ( toir heisst die Verfolgung ) ; zur Zeit des Bürgerkrieges behaupteten solche irische denn nicht nur ...
... muss ein Wort über die Bedeutung dieser Begriffe hier eingeschaltet werden . Der Name tory ist irischer Abkunft und bedeutet Räuber ( toir heisst die Verfolgung ) ; zur Zeit des Bürgerkrieges behaupteten solche irische denn nicht nur ...
Сторінка 11
... muss bei demjenigen Werke verweilt werden , welches neben Gulliver's Travels Swifts Ruhm begründet hat : The Tale of the Tub . Räuber , die Sache des Königs zu vertreten . Seit 1679 kommt der Ausdruck in der englischen Geschichte als ...
... muss bei demjenigen Werke verweilt werden , welches neben Gulliver's Travels Swifts Ruhm begründet hat : The Tale of the Tub . Räuber , die Sache des Königs zu vertreten . Seit 1679 kommt der Ausdruck in der englischen Geschichte als ...
Сторінка 12
... muss streng religiös oder wenigstens streng kirchlich genannt werden . Sein religiöser Standpunkt berührt sich sehr nah mit seinem politischen . In beiderlei Hinsicht war er ein abgesagter Feind von allem abstrakten Denken . Sein ...
... muss streng religiös oder wenigstens streng kirchlich genannt werden . Sein religiöser Standpunkt berührt sich sehr nah mit seinem politischen . In beiderlei Hinsicht war er ein abgesagter Feind von allem abstrakten Denken . Sein ...
Загальні терміни та фрази
Addison admirable andere Ausgabe Beggar's Opera beiden Bild Buch Cato character comedy Congreve daher daſs denen Dichter Dobson Dryden Dunciad durchaus Einleitung Engl England englischen English Ernst Regel erste ersten erwähnt Essay Fielding finden folgende Forster Freund Gedicht genius gentleman geschrieben giebt Goldsmith grossen habe heart hervor Hettner Hogarth honour humour Humphry Clinker indessen Jahre Johnson kommt Lady lässt Leben Lecture letters Lond London Lord Lustspiel Macaulay macht Menschen muss Namen namentlich poem poet Pope Prior Recht sagt Satire schon schrieb seine seinen Smollett soll später Spectator spricht Steele steht Stella Sterne Sterne's Stück Swift Tatler Teil Temple Thackeray Tom Jones Tristram Shandy trotz Übersetzung Urteil Vanessa vergleiche verses Vicar of Wakefield viel vols waren Weise wenig Werke Whigs wieder wohl Wort writing wurde young Zeit zwei zweiten
Популярні уривки
Сторінка 75 - Tis not in mortals to command success, But we'll do more, Sempronius; we'll deserve it.
Сторінка 61 - I meet with the grief of parents upon a tombstone, my heart melts with compassion ; when I see the tomb of the parents themselves, I consider the vanity of grieving for those whom we must quickly follow: when I see kings lying by those who deposed them, when I consider rival wits placed side by side, or the holy men that divided the world with their contests and disputes, I reflect with sorrow and astonishment on the little competitions, factions and debates of mankind.
Сторінка 74 - Amidst the swains to show my book-learned skill, Around my fire an evening group to draw, And tell of all I felt and all I saw; And, as a hare, whom hounds and horns pursue, Pants to the place from whence at first she flew, I still had hopes, my long vexations past, Here to return - and die at home at last.
Сторінка 49 - We were all, at the first night of it, in great uncertainty of the event; till we were very much encouraged by overhearing the duke of Argyle, who sat in the next box to us, say ' It will do — it must do ! I see it in the eyes of them.
Сторінка 48 - I have been assured by a very knowing American of my acquaintance in London that a young, healthy child well nursed is, at a year old, . a most delicious, nourishing, and wholesome food, whether stewed, roasted, baked, or boiled; and I make no doubt that it will equally serve in a fricassee or a ragout.
Сторінка 21 - He reads much ; He is a great observer and he looks Quite through the deeds of men ; he loves no plays, As thou dost, Antony ; he hears no music ; Seldom he smiles, and smiles in such a sort As if he mock'd himself and scorn'd his spirit That could be moved to smile at any thing.
Сторінка 64 - To them his heart, his love, his griefs, were given, But all his serious thoughts had rest in heaven. As some tall cliff, that lifts its awful form, Swells from the vale, and midway leaves the storm...
Сторінка 89 - GATHER ye rosebuds while ye may, Old Time is still a-flying; And this same flower that smiles to-day, To-morrow will be dying. The glorious lamp of heaven, the sun, The higher he's a-getting, The sooner will his race be run, And nearer he's to setting. That age is best which is the first, When youth and blood are warmer; But being spent, the worse and worst Times still succeed the former. Then be not coy, but use your time...
Сторінка 76 - The marriage, if uncontradicted report can be credited, made no addition to his happiness ; it neither found them nor made them equal. She always remembered her own rank, and thought herself entitled to treat with very little ceremony the tutor of her son.
Сторінка 72 - To Dr. Jonathan Swift, the most agreeable companion, the truest friend, and the -greatest genius of his age.