Зображення сторінки
PDF
ePub

stopped at these places on our way, and refreshed ourselves with a cup of the pure bohea on its native mountains. During the ascent I walked nearly all the way, being anxious to inspect the natural productions of the mountains. My chair-bearers were delighted with this arrangement, the more so as they are not accustomed to anything of the kind from their countrymen.

We arrived at last at the celebrated gates or huge doors which divide the provinces of Fokien and Kiang-see. The pillars of these gates have been formed by nature, and are nothing less than the "everlasting hills" themselves. The arched doorways of the place bore a great resemblance to the gates of a Chinese city. As we passed through the archway I observed a guard of soldiers lounging about, but they did not take any notice of us, or attempt to examine our baggage. We were soon through the pass, and in another province. The province of Kiang-see had been shut out and left behind us, and our view now opened on Fokien. Never in my life had I seen such a view as this, so grand, so sublime. High ranges of mountains were towering on my right and on my left, while before me, as far as the eye could reach, the whole country seemed broken up into mountains and hills of all heights, with peaks of every form.

While gazing with wonder and admiration on the scene, my attention was arrested by a solitary pinetree of great size, standing about a hundred yards from the gateway. No other trees of any size were

large roots, which remain buried deep in the mud, and they continue in a dormant state until the warmth of spring again calls vegetable life into action. This is the treatment which Nature gives this beautiful plant, and we shall never succeed with its cultivation in this country unless we follow her example. Our summers are probably not hot enough for it to succeed if planted out in our lakes and ponds, but, if we find it necessary to give it artificial heat in summer, we must not forget that it requires a period of rest during winter. In China the lotus-ponds are generally nearly dry in winter, when the plants are in a state of rest; this is another point for our consideration when we cultivate them artificially.

The Nelumbium, or Lien-wha, is cultivated very extensively in China for the sake of its roots, which are esteemed an excellent vegetable, and are much used by all classes of the community. The roots attain their largest size at the period when the leaves die off; and are dug up and brought to market during the winter months in the north of China. The stalls of the greengrocers are always loaded with them at that season of the year. Although in high repute amongst the natives, being served up with many of their dishes and forming part of others, I must say that I never liked them, nor are they generally liked by foreigners. An excellent description of arrowroot is made from them, which is considered equal in quality to that which we import from the West Indies. The seeds are also held in high estimation; they are commonly roasted before being served up to table.

In the beginning of September, my two months' holiday having expired, I left the islands of the Chusan archipelago for the main land. The southwest monsoon was nearly over, northerly winds were not unfrequent, and the weather was already much cooler. Responsible men on whom I could depend, or rather on whom I had sufficient checks, were now despatched to the great tea districts of Hwuy-chow and Fokien for collections of tea-seeds, and I took up my quarters in the districts near Ning-po. On many occasions during these campaigns I was greatly indebted to the British consuls here for much kindness and hospitality-in the first instance to Mr. Sullivan, now at Amoy, and latterly to Mr. Brooke Robertson. There is an excellent garden at the Ning-po Consulate, and I often took advantage of it for the protection of my plants.

Having procured a large quantity of tea-seeds and young plants, I left the Ning-po districts in the end of December for Shanghae. On my arrival there I found that some good tea manufacturers and lead box makers had been engaged, and everything had succeeded far beyond my most sanguine expectations. A large assortment of implements for the manufacture of tea had also arrived. Nothing therefore remained for me to do except to pack my plants and proceed on my voyage to India.

It was an amusing scene to see these inland Chinamen taking leave of their friends and their native country. A large boat was engaged, and lay alongside the jetty, to take them and their effects from

Shanghae down to the mouth of the river, where the "Island Queen" was at anchor, to start for Hongkong next morning. The landing-place was crowded with the emigrants and their friends. When the hour of departure arrived, the eight Chinese walked on board, and the boat was immediately pushed out into the stream. Now the emigrants on board, and their friends on shore, with clasped hands, bowed to each other many, many times, and the good wishes for each other's health and happiness were not few, nor apparently insincere. Next morning the "Island Queen," Captain M'Farlane, got under way, and we bade adieu to the north of China.

CHAPTER XXI.

Experiments with tea-seeds-Best method of sending them to distant countries - How oaks and chestnuts might be transported Arrive at Calcutta Condition of the collections - East India Company's botanic garden - Amherstia and other plants in bloom -Proceed onwards - The Sunderbunds - Arrive at Allahabad –

Land journey Reach Saharunpore State of the tea-plantsSaharunpore garden Mussooree garden

Its trees and other

productions Its value to the country and to Europe.

In the autumn of 1848 I sent large quantities of tea-seeds to India. Some were packed in loose canvas bags, others were mixed with dry earth and put into boxes, and others again were put up in very small packages, in order to be quickly forwarded by post; but none of these methods were attended with much success. Tea-seeds retain their vitality for a very short period if they are out of the ground. is the same with oaks and chestnuts, and hence the great difficulty of introducing these valuable trees into distant countries by seeds.

It

In 1849, however, I succeeded in finding a sure and certain method of transporting tea-seeds to foreign countries in full life; and as this method will apply to all short-lived seeds as well as to those of the tea-plant, it is important that it should be generally known. It is simply to sow the seeds in Ward's cases soon after they are gathered.

« НазадПродовжити »