Beiträge zur englischen Philologie, Випуски 21 – 25Johnson Reprint Corporation, 1967 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 36
Сторінка 56
... zweiten und vierten Vers geschrieben . Der zweite Teil da- gegen ist durchweg in vierhebigen Versen geschrieben ; doch hebt sich die letzte Strophe von den vorhergehenden ab , indem sie das gleiche Versmaß aufweist , wie der erste Teil ...
... zweiten und vierten Vers geschrieben . Der zweite Teil da- gegen ist durchweg in vierhebigen Versen geschrieben ; doch hebt sich die letzte Strophe von den vorhergehenden ab , indem sie das gleiche Versmaß aufweist , wie der erste Teil ...
Сторінка 136
... zweiten Bo- ten der Manuskript - Fassung auf die Suche nach einem Kämpfer begibt . Wo uns der alte Dichter den eiligen Ritt eines anderen Boten nach Osten und seine Begegnung mit dem kleinen Knaben schildert , erzählt uns der Bischof ...
... zweiten Bo- ten der Manuskript - Fassung auf die Suche nach einem Kämpfer begibt . Wo uns der alte Dichter den eiligen Ritt eines anderen Boten nach Osten und seine Begegnung mit dem kleinen Knaben schildert , erzählt uns der Bischof ...
Сторінка 155
... zweite Fassung des Gedichts , die er neben der Manuskript- Version benutzt haben will : " The following is printed ... zweiten Version vorgetäuscht habe , um die eigenen Verände- rungen zu verheimlichen . Er sagt : " Bearing in mind ...
... zweite Fassung des Gedichts , die er neben der Manuskript- Version benutzt haben will : " The following is printed ... zweiten Version vorgetäuscht habe , um die eigenen Verände- rungen zu verheimlichen . Er sagt : " Bearing in mind ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
alte Dichter alten Balladen Ancr ändert anglon anglonormannischen Arbeiter Ausdruck Ausdrucksweise author Balladenform Bartholomew Bedeutung Begriff Bischof Bischofs finden Chevy Chase Child Court of Sapience Davidson Dioscorides Ebenda Einfluß England englischen ersten Fassung first Folio Folio-Manuskript französischen Gedicht good Grund heißt Hinzufügung indem Inhalt J. M. W. Turner Jahre Jahrhunderts John John of Salisbury Kampf Kind King König König Arthur konnte Lady Land läßt Latin Leben lichen liest London Lord Love Manuskript Manuskript-Fabel Manuskript-Fassung Manuskript-Text Manuskript-Version Manuskript-Zeilen Marbode Metalogicon Migne Mittelalters Mittelenglischen Mordred Morris muß neu gefaßt normannischen Northumberland Pelerinage Percy's Bearbeitung poem Reliques rhythmisch besseres rhythmisch verfeinertes Rhythmus Schilderung schlichte schließlich schließt Schluß Schröer setzt shee siehe source sozialen Dichtung Sprache stanza Strophe sucht Percy Text thou überzählige Senkung unserer Veränderungen des Bischofs Verse Version wieder William William Morris work Wort Zeilen zwei