Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
allies Ann Bishop appear army arrived attack Bautzen beauty Blucher Bonaparte brilliant British cannon Catalonia character charming Chrostoff cloudy colour composed corps Crown Prince Derbyshire Dessau Ditto Dresden dress effect Elbe elegant enemy erected eyes fancy Fashions favour force France French give gloomy honour island King lady late latter live London Lord Lord Wellington Lusatia Madame Madame de Montespan Matlock means melody ment Miss Eve nature neral never night º º observed occasion ornaments person Piano-Forte pieces poet possession present prisoners racter rendered rocks rondo Russian satin Saxony Scarron shew showers side sion Tarragona taste thee ther thing tion troops ture Westminster Abbey whole wind Wismar young
Сторінка 13 - ... are bold and full, and varied seemingly beyond all limits. They consist of short expressions of two, three, or, at the most, five or six syllables ; generally interspersed with imitations, and all of them uttered with great emphasis and rapidity ; and continued, with undiminished ardour, for half an hour, or an hour, at a time.
Сторінка 14 - He runs over the quiverings of the canary, and the clear whistlings of the Virginia nightingale or red-bird, with such superior execution and effect, that the mortified songsters feel their own inferiority, and become altogether silent, while he seems to triumph in their defeat, by redoubling his exertions.
Сторінка 177 - I fled from courtly bowers ; For well I saw, in halls and towers, That Lust and Pride, The arch-fiend's dearest darkest powers, In state preside. I saw mankind with vice...
Сторінка 14 - Blue-bird, which he exquisitely manages, are mingled with the screaming of Swallows, or the cackling of Hens ; amidst the simple melody of the...
Сторінка 13 - In measure and accent he faithfully follows his originals ; in force and sweetness of expression he greatly improves upon them. In his native groves, mounted...
Сторінка 14 - In his domesticated state, when he commences his career of song, it is impossible to stand by uninterested. He whistles for the dog ; Caesar starts up, wags his tail, and runs to meet his master. He squeaks out like a hurt chicken ; and the hen hurries about, with hanging wings and bristled feathers, clucking to protect her injured brood. The barking of the dog, the mewing of the cat, the creaking of a passing wheelbarrow, follow with great truth and rapidity.
Сторінка 64 - ... last print of the set I have mentioned, is an ignorant rustic ; and if wit is struck out from the characters in which it is not expected, it is from their acting conformably to their situation and from the mode of their passions, not from their having the wit of fine gentlemen. Thus there is wit in the figure of the alderman, who when his daughter is expiring in the agonies of poison, wears a face of solicitude, but it is to save her gold ring, which he is drawing gently from her finger.
Сторінка 246 - I so much desire ; I leave you to determine according to your inclinations, in the choice of the one or the other: or, if neither of them -please you, to refuse them both. My fortunes are too narrow to enable me to make yours...
Сторінка 13 - ... and even HANDSOME. The ease, elegance, and rapidity of his movements, the animation of his eye, and the INTELLIGENCE he displays in listening, and laying up lessons from almost every species of the feathered creation within his hearing, are really SURPRISING, and mark the peculiarity...