Пошук Зображення Карти Play YouTube Новини Gmail Диск Більше »
Увійти
Книги Книги
" The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these:- "The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk, no wife to grind his corn. "
Encyclopædia metropolitana; or, Universal dictionary of knowledge, ed. by E ... - Сторінка 194
автори: Encyclopaedia - 1845
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The European Magazine, and London Review, Том 36

1799 - 484 стор.
...the words, literally tranflated, were thefe * : ' The poor white man, faint and weary, came and fat under our tree : he has no mother to bring him milk...wife to grind his corn. — Chorus. Let us pity the white man ; no mother has he,* &c. &c. — Trifling as this recital may appear to the reader, to a...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Evangelical Magazine, Том 6

1798 - 612 стор.
...ever heard. The words, as may be expefted were fimple and may be literally translated as follows : The winds roared and the rains fell. The poor white man faint and weary, came and fat under lur tree. He has no mother to bring him milt — No wife ta grind his corn. Chorus, fjct...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Proceedings of the Association for Promoting the Discovery of the Interior ...

Association for Promoting the Discovery of the Interior Parts of Africa - 1798 - 136 стор.
...expected, were simple, and may be literally translated as follows : " The " winds roared and the rain fell. The poor white man, faint and weary, came and...grind his corn." — Chorus — " Let us pity the white man — no mother has he, &c. &c. Simple as these words are, they are natural and. affecting...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Travels in the Interior Districts of Africa: Performed Under the Direction ...

Mungo Park - 1799 - 524 стор.
...of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. — " The winds roared, and the rains fell. " — The poor...wife to " grind his corn. Chorus. Let us pity the white man ; no mother 11 has he, &c. &c." Trifling as this recital may appear to the reader, to a person...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Aurora;or, The Dawn of Genuine Truth: Being a ..., Том 2,Випуск 21

1800 - 76 стор.
...was extempore, and Mr. Park the subject of it, and the words, literally translated, were as follow. " The winds roared and the rains fell.. The poor white,...no wife to grind his corn. Chorus. Let us pity the white man,, no mother has be, &c." In the morning Mr. Park " presented. presented his benevolent hostess...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Monthly Review, Or, Literary Journal

1799 - 618 стор.
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these.— " The winds roared, and the rains fell. — The poor...no wife to grind his corn. Chorus. Let us pity the white man ; no mother has he, &c. &c." — At the end of the volume, we find these words formed into...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Monthly review. New and improved ser, Том 29

1799 - 614 стор.
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these.—" The winds roared, and the rains fell. — The poor...mother to bring him milk ; no wife to grind his corn. Cbsrus. Let uc pity the white man ; no mother has he, &c. &c." — At the end . of the volume, we find...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Edinburgh Magazine: Or Literary Miscellany, Том 13

1799 - 516 стор.
...the words, literally tranflaud, were thefe * : ' The poor white man, faint and weary, came and fat under our tree : he has no mother to bring him milk...wife to grind his corn. — Chorus. Let us pity the white man ; no mother has he,' &c. &c. — Trifling as this recital may appear to the iKader, to a...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Journal of Natural Philosophy, Chemistry and the Arts, Том 2

William Nicholson - 1799 - 652 стор.
...follows-: " The winds roared, and the rain fell. The poor white " man faint and weary, came and fat under our tree. He has no mother to bring him milk;...to grind his corn."— Chorus — " Let us pity the white man, no mother has he, " &c. &c." Simple as thefe words are, they are natural and affecting;...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The British Critic, and Quarterly Theological Review, Том 13

1799 - 748 стор.
...The winds roared and the raía fell. The poor white oían, faint and weary, came and fat under out. tree. He has no mother to bring him milk — no wife...grind his corn.' — Chorus — ' Let us pity the white, man — no mother has he/ &c. ac. Simple as thefe words are, (hey are natural and afrefting;...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF