The Spectator, Том 2Harrison and Company, 1793 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 58
Сторінка 27
... letters of my correspondents , where it feems beauty is thrown into the accompt , in matters of fale , to those who receive no favour from the charmers . • Mr. Spectator , A June 4 . FTER I have affured you I am in every respect one of ...
... letters of my correspondents , where it feems beauty is thrown into the accompt , in matters of fale , to those who receive no favour from the charmers . • Mr. Spectator , A June 4 . FTER I have affured you I am in every respect one of ...
Сторінка 31
... letter runs wholly upon men- fervants ; and I can attribute the licentiousness which has at prefent prevailed among them , to nothing but what an hundred before me have afcribed it to , the custom of giving board - wages . This one ...
... letter runs wholly upon men- fervants ; and I can attribute the licentiousness which has at prefent prevailed among them , to nothing but what an hundred before me have afcribed it to , the custom of giving board - wages . This one ...
Сторінка 34
... letters by me filled with complaints against this fort of women . one of them no less a man than a brother of the coif tells me , that he began his fuit vicefimo nono Caroli fecundi , before he had been a twelvemonth at the Temple ...
... letters by me filled with complaints against this fort of women . one of them no less a man than a brother of the coif tells me , that he began his fuit vicefimo nono Caroli fecundi , before he had been a twelvemonth at the Temple ...
Сторінка 35
... letter from one that calls himself Thyrfis , that his mistress has been demurring above these seven years . But among all my plaintiffs of this nature , I moft pity the unfortunate Philander , a man of a conftant paffion and plentiful ...
... letter from one that calls himself Thyrfis , that his mistress has been demurring above these seven years . But among all my plaintiffs of this nature , I moft pity the unfortunate Philander , a man of a conftant paffion and plentiful ...
Сторінка 45
... letter to him , which was as follows . << r I « SIR , Understand very well what you meant by your mention of Platonic Love . I fhall be glad to " meet you immediately in Hyde - Park , or behind Mon- " tague - Houfe , or attend you to ...
... letter to him , which was as follows . << r I « SIR , Understand very well what you meant by your mention of Platonic Love . I fhall be glad to " meet you immediately in Hyde - Park , or behind Mon- " tague - Houfe , or attend you to ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
againſt anfwered beauty becauſe beſt cifes circumftances confider confideration converfation courfe creature defign defire difcourfe drefs eftate Eudoxus exercife exprefs eyes faid fame fatire fecret feems felf felves fenfe fent ferve fervice feven feveral fhall fhew fhort fhould fide fince firft firſt fome fomething fometimes foon forrow foul fpeak fpecies fpeculation fpirit ftill fubject fuch fuffer fure gentleman give greateſt herſelf himſelf honeft honour houfe houſe humble fervant humour huſband inftances itſelf lady laft laſt live look mafter manner mind moft moſt muft muſt myſelf nature obferve occafion ourſelves paffion pafs perfon Pharamond pleafed pleaſe pleaſure prefent raiſed reafon refpect reft ſeveral ſhall ſhe Sir Roger ſpeak Spectator ſtill ſuch thefe themſelves theſe thing thofe thoſe thou thought tion ufual underſtanding uſe VIRG whofe woman women young