Зображення сторінки
PDF
ePub

[ANGLO-FRENCH VERSION OF THE ENGLISH CORONATION

ORDER.]

L E iour que nouel roy deit estre corone serrunt prest [col. I. al paleys le roy de westm' qatre de plus grans seignurs de engleterre que luy deyuent meners a westm' & le seignur de beauchamp que auera ycest iur le office de amoignerie fera mettre draps reyces de suth les pes le roy sicum il irre du paleis desque a pulpit que serra ordine a westm' & quanque demourra en lesglise auera le sextain de westm' & le remenant dorra lauant dit seignur a poures.

Et si le chaunceler dengletere soit euesque il irra deuant le roy en son atir pontifical & portera le chalique seint edward de piere & le tresorer de engletere portera la pataynne dor deuant luy et serra reuestu daube & dalmatik & deus contes que li rey assignera porterunt ces deus ceptris et trois contes portantz trois espez irrunt procheyn deuant le roy & le conte de cestrie portera lespeye quest apele curtain & lautre le conte de hontingdon & li terz le conte de warwyk. & les barons des cinkpours quel part que le roy irra porterunt un drap quarree de pourpre sur quatre launces couers dargent oue quatre campernoles dargent suth orretz & a checun launce serrunt assignes quatre des barons des pourtz que nul nait plus de mestrie que autre et mesmes la manere serrunt quant nouele reyne serra corone & mes/mes ceux barouns auerent les draps qils [col. 2. portent que cest lur droit & le sextain de westm' auera les lances od les campernoles.

Cest1 la manere de coroner nouel Roy etc.

LE iour que nouel roy serra corone bien matin vendrunt erceuesqes & euesques & altres prelatz & les grans dengletere a palays le roy de westm' et trestirent del coronament de lour roys & de les leys & les custumus de la tere a confermer & fermement establer.

issi que soit purueu ascun haut lieu et honest au palais sur qui cely que regnera soit a grant. honur leue & primes serra

1 a small guide letter for c.

baigne & uestu de draps nouelx & chauteef sancz plus de chauces.

& quant ceo serra fait set ordine vne procession. derceuesques & del abbe & del couent de westm' & altre poeple & les plus riches capes de westm' oue quanque apent à la procession et quant ils serrunt tuz atiretz ils irrunt quere le nouel roy que regnera & le menerunt en lesglise de westm' solempnement & quant il serra mis en son see: cest auntenene† amptene que swera serra deuotement chantee de tutz.

Uostre poer soit affermee. et vostre dectre soit enautee. Droiture & iugement soit le apparaillement de uostre see merci & uerite uengen dewant ta face.

& cest amptene serra chaunte deus forth'.

Puis irra lerceuesque od /les euesques & lui & les altres [col. 3. prelatz menerunt le prince a haut auter de westm'. sur le quel il offra vn drap dor & vn liure dor & meintenant le prince se genulera en crois sur le paument que serra couuert de tapiz & de baudekins & lerceuesque dirra cest oreison.

Deu qest uisitur des vmbles que nous confortez par la grece del seint espirit metez sur cestui uostre seriant† uostre grece que par celui & nous sentimus uostre uenue.

Et puis apres prechera le erceuesque et quant il auera preche si demaundera de celui que est a coroner. si uoudra granter & garder et par sermant1 & confermer a seint eglise & a son poeple les leys & les custumus que grante furunt des aunciens roys & que a deu furent deuout & nomement les leys coustimus & les franchises que furent granteez a la clergie & al poeple par seint edward'

Et il uodra promettre & se assente a tut ceque lerceuesque lui ad demande.

Donks lui dirra lerceuesque sur que le chose il iurra.

Garderet uous a seint eglise la clergie & al poeple la pes entierement & lamur en deu solompk† uostre poer.

E li roy respoundera. Ie les garderoy.

Freetz faire en touz uos. Iugementz owel & droiturel myse et descrecion od uerite & merci solont† uostre poer.

Et il respo'. Ieo les fray.

Grantez vous les leys & les custimus & promettiez a tenir les & defendre al honur de dieu que la commune de uostre/ [col. 4. realme eslirra.

[ocr errors]

· Respo' Ieo les grant & les promet.

Et puis a ceo serra aiustee ceo que la comune uoudera ordiner solonc ceo que hom entendera que bien soit.

Et quant tut ceo serra fait et lui roy serra corone il auera tut

1 This last letter has been altered.

2 I added, written between the lines.

ceo grante il fera le serment en la manere que le erceuesque luy chargera.

Et apres ceo lerceuesque comencera deuotementez.

Ueni creator.

Et li roy irra en croisz deuant lauter et lerceuesque les euesqu1 & tous les euesques reuestutz dirrunt cest oreyson.

Te inuocamus.

Deu tut pussaunt nous vous priomps que cesti uostre seruant. Edward que par la purueaunce de vus meismes puis quil naquist ieskes a ore la flur de sa iuuente† festez crescre celui que si auez replein del doun de vostre pite & replein de la grace de uostre merci. de iour e altre de uostre merite de iour en altre deuant deu et homme de menz† en mentz† Statetz2 profiter qil receyue a ioye & par la largesce de uostre grace le cee de ceo grant gouernement & qil soit garni de totes partz par lamur de uostre merci puisse. Gouerner le people que baille lui est oue laide de uostre peez & od la uerite de uictorie.

E puis serra chante de deus euesques le letanie & primes les vij. psalmes der erceuesques & de les autres.

Et sire deu nous vous priomps que cestui uostre seruant oue uostre pite droiture uolletz confermer & garder.

& puis dirra cest oreyson.

[col. 5.

Dieux tut puissant le creour de totes choses. emperour des angeles & roy de roys. Sire des sires que abraham uostre leal seriaunt fesstes auer uictorie de ses enemis & a moyses & iosue prelatz de uostre poeple donastes mult de manere uictories enhausastes. Dauid uostre vmble enfaunt et la hautesce de realte. Salomon festez richesse par le noble doun de sauer & de pes regardes les pierest de uostref humilite & multipliez le doun de uostre benescon sur cesti uostre seriaunt que oue bone deuocion sacromus Roy & lui aournez de totes partz par la puissaunce de uostre main qil soit aferme par la leaute de lauandit abraham & qil est de la debonerete de Moyses. la force de Iosue. la vmblte de dauid & le sauer de salomon. E qil pleise a uous en totes choses & qil puisse aler la voye de droiture santz offence & qil aprengef defendre & sauuer desoreeneuant uostre eglise & le people que baille lui est & qil gouerne pussantment & realment cuntre tuz enemis conuz et desconutz & refourme lour corages a la uerre et foy e bone pes od vostre aide par† que le people que lui est sugeet od bon amur soit glorifie & puisse uenir auenantement al regne so† piere par uostre merci & qil soit garni par le heume de/ uostre [col. 6.

1 Struck out in MS. with red lines.

2 The two first letters of this word have been altered.

defense & del escu de uictorie defendu & enuirounet de les armes de ciel & qil eit la corone de uictorie & que sa pussaunce face doter les mescreans & a la chiualerie de la crestiene foy pees reporte de par nostre seignur ihesu crist que par la uertue de la croicz destrut enfer' & quant uenquit le deable oue la mestrie monta en ciel en qi chescune poest demeort & uictorie & chescune realme que est la gloire des vmbles & uie de sainte de people.

Sire dieux benefietz cest Edward uostref roy qe guye touz realmes & de ciel beneison le glorifiez quil tenge le septre de la hautesce de dauid & vous serue si come il uous serui & donet li par uostre doun en si oue deboneirte le people gouernir si come vous donastis a salamon auer peisible realme a vous soit a touz iourz songet† en doute de uous & vostre chiualer soit en quiete & soit defendu de uostre escu od les nobles gens de son realme & par tut la victorie de uostre grace honuretz le deuant touz rois & gentz & quil soit debonere seignur al people & que les1 nascions debonerement ly honurent & qil veui noble & hardif entre les compaignies de gens & qil eit en tute guisse equite & vostre riche main destre li enrichisse que pais eit plain de bleo & donez profit a ceux que de lui issient donez le grant secle longe uie. que ces iours/ nesce droiture de vus tenge le [col. 7. fort see de gouernement & oue ioie & droiture soit glorefie en uostre realme amen.

Deu le fessour de tut le mounde & que feistes homme gouernur de empire confermur de regne que de uostre leal ami. abraham le patriarche eslustetz roy que fust profitable a secle vous cesti uostref roy od tut son host par la priere de tuz voz seintz enrichez de uostre plenteuous beneyson & le alietz en son regne par ferme establete. Visitez le si come vus feistez moyses en busoigne. Iosue en bataille. Iedeon en champ. samuel en temple & del benesson du ceel & de la rosce de uostre sauer lui a uironet que dauit rescent† de uostre doun en le sauter & salomon son fitz de cel lui soyetz hauberk contre ses enemis en ces aduersitez heume

ses propretetzt. pacience en defense pardurable. Escu & grantetz que ces gent lui portent foy ces nobles gentz eient pees & sentre ayment. par charite se retreient de coueytise. parlent droiture gardent uerite & issint ceo people soit nouri de uostre benesson que a tuz iours demergent od uous en uictorie.

Deu que consaillez a vostre people par uerite & par amur auetz la seignurie donetz a cestui uostre seruant. Edward li esperit de sauer od gouernement de discipline que a vus soit deuout de tut son queor couenable soit en le gouernement de realme et /surete soit en seint eglise en son temps de [col. 8.

1 The 1 of this word has been altered.

uostre doun & en grant peysiblete de meorge la deuocion de crestiens e demourant en bon oueraigne a pardurable realme de ciel puisse uenir.

Er

Puis dirra lerceuesque les prouesces qe apent.

Per omnia secula seculorum.

etc.

Uere dignum est iustum est

Et quant ceo serra fait pur le oille seinttefie de quei li roy serra enoynt. le roy serra en une cheyre & serra coueit dun drap dor & quant lerceuesque uendra pur li enoyndre li roy seuera ses draps de ses mains de meyne del coler iesques a la seinture.

puis serrunt oynt les mains ly roy de oille seintefie &
lerceuesque dirra cest oreyson.

Cestez mains seint oynt de seint oille dount les roys & les prophetes furent ointz & si come samuel oynt dauid a* roy que vus soiez benez & establi en uostre regne sur ceo people que deu vus ad done a gouernir.

Puis apres serra chante cest antempne.

Sadock le prestre & Natan li prophete cydrent. Salamon au roy & uindrent auant & disoyent a Iosue uiue le Roy. viue le Roy. viue le Roy sanz fyn.

E puis apres dirra lerceuesque cest oreyson.

Regardez deu tut puissant declereveonze cesti1 gloriouse Roy edward & si come vus benefyastes. abraham Isaac & Iacob & si de la large benescoun de uostre espirital grace luy arosez/ & lui donez† de la rosee du ciel & de la grace [col. 9. de tere plentee de fourment de vin de oille & rychesce de tuz bledz long secle de la largesce de uostre doun que taunt com3 il regne santede de corps soit en pais la pees desolenne soit en son realme & la gloriouse dignete de real palais devant les oisz de tute gent resplendisse par la grant clarete de roial poer et sire dieux tut pussant li grantez estre li fort defendeor du pays & confortur les engleis & de seintz abeies o la grant pite de real largesce & qil soit le plus fort de Rois & qil eit uictorie de ces enemis & daunter les rebelles & les sarzins9 nacions & qil soit assetz doute de ses enemis pur-10 le grant force de real pussaunce & qil soit large amiable & debonere a tuz les hautz gentz de la11 tere & a ses12 loiaux gentez de son regne que de tuz soit doute

* Here the collation of W. begins, but with numerous hiatus.

3 From this place W has no interruptions.

1 de sa: W.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

5 desbleime: W.

6

charge: W.

9 Saracinz: W.

[blocks in formation]

11

sa: W.

7

ses: W. 12 les: W.

« НазадПродовжити »