Mythology: The Age of Fable, The Age of Chivalry, Legends of Charlemagne

Передня обкладинка
T. Y. Crowell Company, 1913 - 2 стор.
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Зміст

I
1
II
12
III
19
IV
28
V
38
VI
46
VII
52
VIII
62
LVI
467
LVII
472
LVIII
475
LIX
479
LX
486
LXI
491
LXII
497
LXIII
507

IX
69
X
76
XI
80
XII
91
XIII
98
XIV
107
XV
115
XVI
122
XVII
129
XVIII
138
XIX
143
XX
150
XXI
160
XXII
166
XXIII
177
XXIV
185
XXV
194
XXVI
204
XXVII
211
XXVIII
227
XXIX
236
XXX
247
XXXI
258
XXXII
266
XXXIII
276
XXXIV
288
XXXV
300
XXXVI
310
XXXVII
318
XXXVIII
328
XXXIX
337
XL
343
XLI
358
XLII
367
XLIII
378
XLIV
389
XLV
394
XLVI
405
XLVII
414
XLVIII
418
XLIX
424
L
435
LI
441
LII
445
LIII
449
LIV
457
LV
464
LXIV
515
LXV
527
LXVI
529
LXVII
534
LXVIII
539
LXIX
546
LXX
553
LXXI
564
LXXII
572
LXXIII
583
LXXIV
589
LXXV
597
LXXVI
608
LXXVII
620
LXXVIII
626
LXXIX
635
LXXX
637
LXXXI
641
LXXXII
643
LXXXIII
647
LXXXIV
656
LXXXV
664
LXXXVI
672
LXXXVII
683
LXXXVIII
693
LXXXIX
702
XC
712
XCI
721
XCII
732
XCIII
739
XCIV
745
XCV
753
XCVI
760
XCVII
769
XCVIII
777
XCIX
788
C
801
CI
814
CII
819
CIII
825
CIV
832
CV
842
CVI
848
CVII
856
CVIII
863
Авторські права

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 179 - Castalian spring, might with this Paradise Of Eden strive ; nor that Nyseian isle Girt with the river Triton, where old Cham, Whom Gentiles Ammon call and Libyan Jove, Hid Amalthea, and her florid son Young Bacchus, from his stepdame Rhea's eye ; Nor where Abassin kings their issue guard, Mount Amara, though this by some supposed True Paradise, under the Ethiop line By Nilus...
Сторінка 120 - But hail! thou Goddess sage and holy! Hail, divinest Melancholy! Whose saintly visage is too bright To hit the sense of human sight, And therefore to our weaker view O'erlaid with black, staid Wisdom's hue; Black, but such as in esteem Prince Memnon's sister might beseem, Or that starred Ethiop queen that strove To set her beauty's praise above The Sea-Nymphs, and their powers offended.
Сторінка 299 - The oracles are dumb, No voice or hideous hum Runs through the arched roof in words deceiving. Apollo from his shrine Can no more divine, With hollow shriek the steep of Delphos leaving. No nightly trance or breathed spell Inspires the pale-eyed priest from the prophetic cell.
Сторінка 57 - Not that fair field Of Enna, where Proserpine gathering flowers, Herself a fairer flower by gloomy Dis Was gathered, which cost Ceres all that pain To seek her through the world...
Сторінка 165 - Coasting the Tyrrhene shore, as the winds listed, On Circe's island fell. (Who knows not Circe, The daughter of the Sun, whose charmed cup Whoever tasted lost his upright shape, And downward fell into a grovelling swine...
Сторінка 38 - I DID but prompt the age to quit their clogs By the known rules of ancient liberty, When straight a barbarous noise environs me Of owls and cuckoos, asses, apes, and dogs...
Сторінка 111 - Now sleeps the crimson petal, now the white ; Nor waves the cypress in the palace walk ; Nor winks the gold fin in the porphyry font : The fire-fly wakens : waken thou with me. Now droops the milkwhite peacock like a ghost, And like a ghost she glimmers on to me. Now lies the Earth all Danae to the stars, And all thy heart lies open unto me.
Сторінка 20 - Or view the Lord of the unerring bow, The God of life, and poesy, and light — The Sun in human limbs array'd, and brow All radiant from his triumph in the fight, The shaft hath just been shot — the arrow bright With an immortal's vengeance ; in his eye And nostril beautiful disdain, and might And majesty, flash their full lightnings by, Developing in that one glance the Deity.
Сторінка 291 - Ring out, ye crystal spheres, Once bless our human ears (If ye have power to touch our senses so), And let your silver chime Move in melodious time, And let the base of Heaven's deep organ blow; And with your ninefold harmony Make up full consort to the angelic symphony.
Сторінка 137 - Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake; Eye of newt and toe of frog, Wool of bat and tongue of dog...

Бібліографічна інформація