Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
acid allowed appear arms bait ball base becomes beginning bird blue boat body bottom bowl boys bring brown cage called catch centre close colour common continues course croquet cross deep direction draw eggs eight endeavours face feathers feet finger fish five foot forward four give goal green ground half hand head heart hold hole hoop inches keep kicks legs length light lively look manner marble marked means middle move Nature nest never obtained party pass person piece play player requires ring river says shilling side slip song stand strike string tail taken third throw touch trees turn usually wall whole wicket worms yards young
Сторінка 295 - COME, sleep ; O sleep ! the certain knot of peace, The baiting-place of wit, the balm of woe, The poor man's wealth, the prisoner's release, The indifferent judge between the high and low ; With shield of proof, shield me from out the prease Of those fierce darts despair at me doth throw.
Сторінка 191 - Now stir the fire, and close the shutters fast, Let fall the curtains, wheel the sofa round, And while the bubbling and loud-hissing urn Throws up a steamy column, and the cups, That cheer but not inebriate, wait on each, So let us welcome peaceful evening in.
Сторінка 310 - Hail to thee, blithe Spirit! Bird thou never wert, That from Heaven, or near it, Pourest thy full heart In profuse strains of unpremeditated art. Higher still and higher From the earth thou springest Like a cloud of fire; The blue deep thou wingest, And singing still dost soar, and soaring ever singest.
Сторінка 162 - And I have loved thee, Ocean ! and my joy Of youthful sports was on thy breast to be Borne, like thy bubbles, onward : from a boy I wantoned with thy breakers — they to me Were a delight : and if the freshening sea Made them a terror — 'twas a pleasing fear, For I was as it were a child of thee, And trusted to thy billows far and near, And laid my hand upon thy mane — as I do here.
Сторінка 322 - MY heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk, > Or emptied some dull opiate to the drains One minute past, and Lethe-wards had sunk : 'Tis not through envy of thy happy lot, But being too happy in thine happiness, — That thou, light-winged Dryad of the trees, In some melodious plot Of beechen green, and shadows numberless, Singest of summer in full-throated ease.
Сторінка 348 - THEBE is a bird who by his coat, And by the hoarseness of his note, Might be supposed a crow ; A great frequenter of the church, Where bishop-like he finds a perch, And dormitory too.
Сторінка 334 - Wisely regardful of the embroiling sky, In joyless fields and thorny thickets, leaves His shivering mates, and pays to trusted man His annual visit. Half afraid, he first Against the window beats; then, brisk, alights On the warm hearth; then, hopping o'er the floor, Eyes all the smiling family askance, And pecks, and starts, and wonders where he is; Till more familiar grown, the table-crumbs Attract his slender feet.
Сторінка 14 - But the nightingale, another of my airy creatures, breathes such sweet loud music out of her little instrumental throat, that it might make mankind to think miracles are not ceased. He that at midnight, when the very labourer sleeps securely, should hear, as I have very often, the clear airs, the sweet descants, the natural rising and falling, the doubling and redoubling of her voice, might well be lifted above earth, and say, " Lord, what music has thou provided for the saints in heaven, when thou...
Сторінка 280 - There is an old saying that if you take care of the pence, the pounds will take care of themselves.
Сторінка 310 - Leave to the nightingale her shady wood ; A privacy of glorious light is thine; Whence thou dost pour upon the world a flood Of harmony, with instinct more divine; Type of the wise who soar, but never roam; True to the kindred points of Heaven and Home...