Dictionnaire historique, littéraire et bibliographique des Françaises, et des étrangères naturalisées en France, connues par leurs écrits ou par la protection qu'elles ont accordée aux gens de lettres, depuis l'etablissement de la monarchie jusqu' à nos jours ...

Передня обкладинка
De l'imprimerie de Gillé, 1804 - 346 стор.
 

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 74 - Moi-même, pour tout fruit de mes soins superflus, Maintenant je me cherche, et ne me trouve plus': Mon arc, mes javelots, mon char, tout m'importune...
Сторінка 219 - J'en sais une chérie et du monde et de Dieu, Humble dans les grandeurs, sage dans la fortune, Qui gémit, comme Esther, de sa gloire importune, Que le vice lui-même est contraint d'estimer.
Сторінка 193 - Qu'un ami véritable est une douce chose ! Il cherche vos besoins au fond de votre cœur; II vous épargne la pudeur De les lui découvrir vous-même Un songe, un rien, tout lui fait peur Quand il s'agit de ce qu'il aime.
Сторінка 306 - Nanteuil , en faisant mon image , A de son art divin signalé le pouvoir ; Je hais mes traits dans mon miroir , Je les aime dans son ouvrage.
Сторінка 313 - Le faux est toujours fade, ennuyeux, languissant; Mais la nature est vraie , et d'abord on la sent : C'est elle seule en tout qu'on admire et qu'on aime.
Сторінка 45 - Hâtez-vous lentement, et, sans perdre courage, Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage : Polissez-le sans cesse et le repolissez ; Ajoutez quelquefois, et souvent effacez.
Сторінка 88 - Peut-on la présenter? oh! très bien, j'en réponds. Tout lui plaît, tout convient à son vaste génie : Les livres, les bijoux, les compas, les pompons...
Сторінка 293 - Nous étions tous attentifs autour d'elle dans une espèce d'admiration et de stupeur. Sa conversation était sérieuse sans être froide; elle s'exprimait. avec une pureté , un nombre et une prosodie , qui faisaient de son langage une espèce de musique dont l'oreille n'était jamais rassasiée. Elle ne parlait jamais des députés qui venaient de périr, qu'avec respect , mais sans pitié efféminée , et leur reprochant même de n'avoir pas pris des mesures assez fortes.
Сторінка 218 - Le roi, qui ne pouvait d'abord s'accoutumer à elle, passa de l'aversion à la confiance , et de la confiance à l'amour. Les lettres que nous avons d'elle sont un monument bien plus précieux qu'on ne...
Сторінка 312 - Qui te surpassera dans l'art de raconter? Ces portraits d'une cour qu'on se plaît à citer, Se retracent chez toi bien mieux que dans l'histoire: Ces héros, dont ailleurs, je n'appris que la gloire, Je les vois, les entends, et converse avec eux, etc.

Бібліографічна інформація