Lumley's bibliographical advertiser

Передня обкладинка
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Зміст


Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 98 - Olde and Newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the dylygent studye of dyuerse excellent learned men, expert in the forsayde tonges.
Сторінка 49 - A Chronicle of the First Thirteen Years of the reign of Edward IV., by John Warkworth, DD Edited by JO Halliwell. 11. Kemp's Nine Daies Wonder, performed in a Daunce from London to Norwich.
Сторінка 2 - The new testament both in/ Latin and English after/ the vulgare texte :/ which is red in/ the churche./ Translated and corrected by My-/les Couerdale : and prynted in/ Paris, by Fraunces Regnault./ M.
Сторінка 33 - In matters of ceremony, he is not ceremonious, but thinks he owes that reverence to the church to bow his judgment to it, and make more conscience of schism than a surplice. He esteems the church hierarchy as the church's glory, and however we jar with Rome, would not have our confusion distinguish us.
Сторінка 4 - Nations,' he would have left a perfect monument of his intellectual strength and symmetry. And even supposing that that essay had been recovered, only imperfect and mutilated, — if but a score of its consecutive sentences could be shown, — they would bear a testimony to his genius as decided as the bust of Theseus bears to Grecian art amidst the Elgin marbles.
Сторінка 18 - LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Сторінка 33 - His action is all passion, and his speech interjections. He has an excellent faculty in bemoaning the people, and spits with a very good grace.
Сторінка 33 - The companion of his walk is some zealous tradesman, whom he astonishes with strange points, which they both understand alike. His friends and much painfulness may prefer him to thirty pounds a year, and this means to a chambermaid; with whom we leave him now in the bonds of wedlock: — next Sunday you shall have him again.
Сторінка 18 - My soul hath a desire and longing to enter into the courts of the Lord : my heart and my flesh rejoice in the living God. 3 Yea, the sparrow hath found her an house, and the swallow a nest where she may lay her young : even thy altars, O Lord of hosts, my King and my God.
Сторінка 33 - Sunday : for the stuff is still the same, only the dressing a little altered. He has more tricks with a sermon than a tailor with an old cloak, to turn it, and piece it, and at last quite disguise it with a new preface. If he...

Бібліографічна інформація