Rocks Ahead, Or, The Warnings of Cassandra

Передня обкладинка
Trubner, 1874 - 233 стор.
 

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 110 - Nor is there much satisfaction in contemplating the world with nothing left to the spontaneous activity of nature — with every rood of land brought into cultivation, which is capable of growing food for human beings ; every flowery waste or natural pasture ploughed up ; all quadrupeds or birds which are not domesticated for man's use exterminated as his rivals for food ; every hedgerow or superfluous tree rooted out, and scarcely a place left where a wild shrub or flower could grow without being...
Сторінка 110 - If the earth must lose that great portion of its pleasantness which it owes to things that the unlimited increase of wealth and population would extirpate from it, for the mere purpose of enabling it to support a larger, but not a better or a happier population, I sincerely hope, for the sake of posterity, that they will be content to be stationary long before necessity compels them to it.
Сторінка 164 - Lancashire the brickmakers and bricklayers' associations are in alliance, offensive and defensive, one consequence of which is that within certain arbitrarily fixed limits, no bricks can be laid that have not been made within the same limits. At Manchester, this combination is particularly effective, preventing any bricks made beyond a radius of four miles from entering the city. To enforce the exclusion, paid agents are employed ; every cart of bricks coming towards Manchester is watched, and if...
Сторінка 174 - During the building of the Manchester Law Courts, the bricklayers' labourers struck because they were desired to wheel bricks instead of carrying them on their shoulders. In consequence of the labourers' strike, time was lost by the bricklayers, who afterwards claimed for the time so lost, and struck because refused. On this occasion the joiners, without pretending to have any grievance of their own, struck to support the bricklayers, on condition of being subsidised out of the latter's funds. It...
Сторінка 103 - • a little more sleep and a little more slumber and a little more folding of the hands.
Сторінка 12 - I recognize the fact that supreme power lodged in their hands may be exercised quite as mischievously as by a despotic ruler like the first Napoleon.
Сторінка 165 - ... stone to be brought into their district if worked on more than one side. All the rest of the working, the edging and jointing, they insist on doing themselves, though they thereby add thirty-five per cent, to its price. ... A Bradford contractor, requiring for a staircase some steps of hard...
Сторінка 12 - The opinions, all based upon the same social instincts: never on a clear or enlightened perception of general interests. Every particular class pursuing its own, the result is, a universal struggle for the advantages accruing from party supremacy. The English mind is much of one pattern, take whatsoever class you will. The same favourite prejudices, amiable and otherwise; the same antipathies, coupled with ill-regulated, though benevolent efforts to eradicate human evils, are well-nigh universal:...
Сторінка 171 - At Liverpool, a bricklayer's laborer may legally carry as many as twelve bricks at a time. Elsewhere ten is the greatest number allowed. But at Leeds ' any brother in the Union professing to carry more than the common number, which is eight bricks, shall be fined Is. ;' and any brother ' knowing the same without giving the earliest information thereof to the committee of management shall be fined the same.
Сторінка 47 - ... in fee simple. No one can dispute the facts. No one can deny the inference. After this, what must we think of the sense or honesty or morality of the Proletaires who wish to confiscate the land or the capital of others, or of the leaders who would persuade them it would be right and wise to do so 1 Were we not warranted in saying that the fate and future of the working classes, their salvation or their ruin, lie in their own hands, — and in no others'?

Бібліографічна інформація